静岡県沼津市の橘水産です。駿河湾より新鮮な鮮魚、美味しい沼津ひもの、上質な各種水産加工品などを製造・販売しております。

橘水産 たちばな水産 駿河湾・沼津港 鮮魚や干物、各種水産加工製品

駿河湾の魚 今日の一魚 沼津 橘水産

ぼろさくらだい

Borosakuradai_t-suisan

【標準和名】ボロサクラダイ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】226g

【漁獲日】平成20年8月10日(日)

【ひと言】

背鰭の後部は長く伸張し、

無数の褐色斑が散らばっている。

また、尾柄も褐色線が入る。

体表の色使いが美しい魚である。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–

【Scientific Name】Odontanthias rhodopeplus

【Japanese Name】Borosakuradai

【English Name】Swallowtail

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Sun, 10 Aug.2008

【Weight of the pic】226g

【Author’s mutter】

The back side of the dorsal fin expands long,

and there are lots of brown spots on the fillet.

Moreover, a brown line exists enter of the tail, too.

The color of the body is very beautiful.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

You have a chance to see all these different kinds of fish
in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture
where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.You have a chance to see all these different kinds of fish

————————————————–

紅衣牙花鱸,红衣牙花鮨

【拉丁Odontanthias rhodopeplus

【俗名】

产地骏河湾,日本

【重量】226

【介绍

脊鳍的后部是长长的伸张开,

并分散着无数个褐色的斑点。

还有尾部有褐色的线。

身体的表面颜色配合的很漂亮的一种鱼。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

いってんさくらだい

Ittensakuradai_t-suisan

【標準和名】イッテンサクラダイ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】91g

【漁獲日】平成16年11月5日(金)

【ひと言】

背鰭の一部先端に黒い斑点があるため、

一点のサクラダイと名付けられたよう。

深海に棲むとは思えないほど、

とても華やかで美しい色使いをした魚である。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–

【Scientific Name】Holanthias unimaculatus

【Japanese Name】Ittensakuradai

【English Name】One-spot sea-perch, Onespot sea-bass, Species of pink maomao, Species of Schlegel’s red bass

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Fri, 5 Nov.2004

【Weight of the pic】91g

【Author’s mutter】

Because there is a black macula spot in the point of the dorsal fin,

It’s named “Itten-sakuradai“.

This fish has very beautiful and colorful body,

by not be seemed living in a deep sea.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

You have a chance to see all these different kinds of fish
in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture
where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

單斑金花鱸,單斑金花鮨

【拉丁Holanthias unimaculatus

【俗名】花鱸,海金魚

产地骏河湾,日本

【重量】91

【介绍

因为脊鳍的一部前端有黑色的斑点,

好像才命名为”一点樱鲷”的。

意想不到的是它是住在深海里颜色配合的非常精华而美丽的一种鱼。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

めだい

Medai_t-suisan

【標準和名】メダイ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】405g

【漁獲日】平成20年10月19日(日)

【ひと言】

疣鯛によく似ているが、体がやや細長く、

色合いが深いのが特徴。

また目も大きく特徴的で、名の由来とされる。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–

【Scientific Name】Hyperoglyphe japonica

【Japanese Name】Medai

【English Name】Japanese butterfish, Medusafish

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Sun, 19 Oct.2008

【Weight of the pic】405g

【Author’s mutter】

Though this fish looks like “Ibodai” very well,

the body is a bit longer and slender and the shade of the body color is deeper.

Moreover, the feature of big eyes are assumed to be

the origin of the Japanese name.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

日本櫛鯧

【拉丁Hyperoglyphe japonica

【俗名】水母鯧

产地骏河湾,日本

【重量】405

【介绍

虽然与刺鲳很相似,但是身体稍稍细长一些。

色调很深是它的特点。

并且眼睛大也是它的特点,也是名字的由来。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

虽然与刺鲳很相似,但是身体稍稍细长一些。
色调很深是它的特点。
并且眼睛大也是它的特点,也是名字的由来。
想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。
想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的
静冈的各种设施来。

たまめいち

Tamameiti_t-suisan

【標準和名】タマメイチ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】222g

【漁獲日】平成20年10月22日(水)

【ひと言】

目一鯛に似ているが、模様が殆どなく、

珠のような美しい体色をしているのが特徴。

南方に多く、地元では稀です。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–

【Scientific Name】Gymnocranius sp.

【Japanese Name】Tamameiti

【English Name】Nakedheaded seabream, Gray large-eye bream

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Wed, 22 Oct.2008

【Weight of the pic】222g

【Author’s mutter】

There is almost no pattern on the body though this fish looked like “Meitidai“.

The feature is that the body color is beautiful like pearl.

Many of them are caught in the south, so it is rare seen in Numazu.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

【拉丁Gymnocranius sp.

【俗名】

产地骏河湾,日本

【重量】222

【介绍

虽然与”目一鯛”相似,但它几乎没有花纹。

呈现出像宝石一样美丽体色的身体是它的特征。

南方有很多,在当地很稀少。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

虽然与”目一鯛”相似,但它几乎没有花纹。
呈现出像宝石一样美丽体色的身体是它的特征。
南方有很多,在当地很稀少。
想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。
想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的
静冈的各种设施来。

めいちだい

Meitidai_t-suisan

【標準和名】メイチダイ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】331g

【漁獲日】平成20年8月21日(木)

【ひと言】

目の上を太い線が通っているように見える特徴から

「目一」と名付けられたとされる。

体表にも無数の横線や模様が走る。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–

【Scientific Name】Gymnocranius griseus

【Japanese Name】Meitidai

【English Name】Nakedheaded seabream, Gray large-eye bream, Nakeedhead large-eye bream

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Thurs, 21 Aug.2008

【Weight of the pic】331g

【Author’s mutter】

Because there seems to be a thick line on eyes,

It is assumed that it was named “Meitidai”.

There are some horizontal lines and patterns also on the body.

You’re waited for this fish in various facilities along Suruga Bay,

Shizuoka-pref., the country of beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

灰裸頂鯛,白鱲

【拉丁Gymnocranius griseus

【俗名】龍尖

产地骏河湾,日本

【重量】331

【介绍

因为似乎有对眼睛粗线

据推测,被命名为目一鯛在日本

有一些水平线和模式对身体也

等待这个沿骏河湾的各种设施静冈的鱼。

美丽的国, 富士山。

まつだい

Matudai_t-suisan

【標準和名】マツダイ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】1580g

【漁獲日】平成19年7月8日(日)

【ひと言】

見た目は木の葉に似ているが、

馴染みの無い人には、むしろ古代魚シーラカンスだとも勘違いされることも。

市場では珍しい緑系の色使いをしていて、

多様性の面からみてもとても貴重です。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–

【Scientific Name】Lobotes surinamensis

【Japanese Name】Matudai

【English Name】Jumping cod, Triple-tail

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Sun, 8 Jul.2007

【Weight of the pic】1580g

【Author’s mutter】

Though it looks like the leaf,

if the person does not look fish familiar,

somebody might misunderstand this fish is Coelacanth, the ancient fish also.

In the market, this kind of green body is very few,

So this fish is very valuable in diversity of fish.

You’re waited for this fish in various facilities along Suruga Bay,

Shizuoka-pref., the country of beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

松鯛

【拉丁Lobotes surinamensis

【俗名】打鐵婆,枯葉,石鯽,睡魚,庫羅黛,睏魚,海南洋仔,南洋鱸魚,海吳郭

产地骏河湾,日本

【重量】1580

【介绍

虽然它看起来像叶子,

如果不看的人熟悉,

有人可能误解这种鱼腔棘鱼,古鱼也

在市场上,这种绿色的身体,就是很少,

因此,这种鱼是非常宝贵鱼类多样性

等待这个沿骏河湾的各种设施静冈的鱼。

美丽的国, 富士山。

げんろくだい

Genrokudai_t-suisan

【標準和名】ゲンロクダイ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】41g

【漁獲日】平成22年6月14日(火)

【ひと言】

白色と黄色の明るいコントラスト

で鮮やかな色使い。

鋭い背鰭、臀鰭と

背鰭後部にある大きな黒斑点が特徴。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–

【Scientific Name】Chaetodon modestus

【Japanese Name】Genrokudai

【English Name】Brown banded butterflyfish, Portsmouth butterfly fish

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Tue, 14 Jun.2011

【Weight of the pic】41g

【Author’s mutter】

A vivid body color with bright contrast of white and yellow

is the feature of this fish.

Sharp back and hips fillet, A big black macula after the back fillet

is a big feature as well.

You’re waited for this fish in various facilities along Suruga Bay,

Shizuoka-pref., the country of beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

朴蝴蝶鱼

【拉丁Chaetodon modestus

【俗名】荷包鱼

产地骏河湾,日本

【重量】41

【介绍

鲜艳的体色鲜明对比的白色和黄色

这种鱼的特点

背部和臀部夏普鱼片,大黄斑

是一个很大的特点以及。

等待这个沿骏河湾的各种设施静冈的鱼。

美丽的国, 富士山。

いら

Ira_t-suisan

【標準和名】イラ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】1452g

【漁獲日】平成22年10月8日(金)

【ひと言】

姿形はブダイに似て丸みを帯びている。

そのため、各地で愛情を込めて「ブダイ」と呼ぶ人もいる。

明るい色使いで目を引きます。

びっしりと大きな鱗があるのが特徴。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–

【Scientific Name】Choerodon azurio

【Japanese Name】Ira

【English Name】Scarbreast tuskfish, White-banded taskfish

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Fri, 8 Oct.2010

【Weight of the pic】1452g

【Author’s mutter】

The appearance is round so it looks like the parrotfish.

Therefore, there is a person who calls this fish , “Parrotfish”, with love.

The feature has a bright body coloration and big scale.

You’re waited for this fish in various facilities along Suruga Bay,

Shizuoka-pref., the country of beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

篮猪齿鱼

【拉丁Choerodon azurio

【俗名】禾娘,石姥,鹦哥鲤,魹鱼,鹦鹉鱼,寒鯛

产地骏河湾,日本

【重量】1452

【介绍

外观是圆的,因此看起来鹦哥鱼

因此有一个人调用与鱼,“鹦嘴鱼“。

该功能有一个明亮的色彩和的规模。

等待这个沿骏河湾的各种设施静冈的鱼。

美丽的国, 富士山。

ぶだい(雌)

Budai_t-suisan

【標準和名】ブダイ(♀)

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】306g

【漁獲日】平成21年10月15日(木)

【ひと言】

ブダイのメスです。

雌は小ぶりが多く、ふくらみがある形をしています。

色合いも淡く明るい褐色系が多い。

オス同様、びっしりと大きな鱗があるのが特徴。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–

【Scientific Name】Calotomus japonicus

【Japanese Name】Budai

【English Name】Japanese parrootfish, Parrot fish, Parrot wrasse

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Thurs, 15 Oct.2009

【Weight of the pic】306g

【Author’s mutter】

This is a female of parrotfish.

The female are more smaller than the male, and the shape is more swelling.

As for the female,

there are a lot of brown color type that the shade is light and bright.

There are thickly big scale on the body as well as the male.

You’re waited for this fish in various facilities along Suruga Bay,

Shizuoka-pref., the country of beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

日本絢鸚嘴魚,日本鸚鯉

【拉丁Calotomus japonicus

【俗名】鸚哥,蠔魚,菜仔魚(雌)

产地骏河湾,日本

【重量】306

【介绍

这是一个鹦哥女性。

的女性比男性小,形状肿胀。

至于女性,

一个棕色的类型很多,树荫下宽敞明亮

厚厚的尺度上的身体以及男性。

等待这个沿骏河湾的各种设施静冈的鱼。

美丽的国, 富士山。

ぶだい(雄)

Budai_t-suisan

【標準和名】ブダイ(♂)

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】1114g

【漁獲日】平成20年2月7日(木)

【ひと言】

ブダイのオスです。

様々な説があるが、まるで武士のような具足を纏った姿形から

武鯛と名付けられたともいわれる。

例外もありますが、雄は色合が深く大きくなります。

どっしりと構えた面構えと、びっしりと大きな鱗があるのが特徴。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–

【Scientific Name】Calotomus japonicus

【Japanese Name】Budai

【English Name】Japanese parrootfish, Parrot fish, Parrot wrasse

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Thurs, 7 Feb.2008

【Weight of the pic】1114g

【Author’s mutter】

This is a male of the parrotfish.

It is said that this fish was named “Budai” in Japanese from its samurai looking.

There is some exception uncommonly,

as for the male, the color combination grows deeply and the body becomes bigger.

It is the feature of severe looking and having big scale.

You’re waited for this fish in various facilities along Suruga Bay,

Shizuoka-pref., the country of beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

日本絢鸚嘴魚,日本鸚鯉

【拉丁Calotomus japonicus

【俗名】鸚哥,蠔魚

产地骏河湾,日本

【重量】1114

【介绍

这是男性鹦哥鱼

有人说,这种鱼被命名为“布袋日本武士

有一些罕见的例外

至于男性,深深的颜色组合的增长,身体变得更大。

这是严重的前瞻性和具有尺度特征

等待这个沿骏河湾的各种设施静冈的鱼。

美丽的国, 富士山。

← 前のページ次のページ →