静岡県沼津市の橘水産です。駿河湾より新鮮な鮮魚、美味しい沼津ひもの、上質な各種水産加工品などを製造・販売しております。

橘水産 たちばな水産 駿河湾・沼津港 鮮魚や干物、各種水産加工製品

駿河湾の魚 今日の一魚 沼津 橘水産

ひめはなだい(雌)

Himehanadai_t-suisan

【標準和名】ヒメハナダイ(♀)

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】26g

【漁獲日】平成27年3月16日(月)

【ひと言】

雌です。

外見的な相違はあまり見られぬが、オスメス同時に漁獲された。

体形は長円形をしている。

体表も各鰭も橙色を貴重として、淡い桃色も入る。

鰓蓋は桃色がベースでうつくしい。

頭部には2から3本、また尾柄にかけて体表中央部を黄色いラインが1本走る。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–

【Scientific Name】Tosana niwae

【Japanese Name】Himehanadai

【English Name】Threadtail anthias, Threadtail red bass

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Mon., 16 May.2015

【Weight of the pic】26g

【Author’s mutter】

This fish is a female.

The difference was not seen very much, but was caught with a male at the same time.

The shape of the body is vesical.

Both the surface of the body and each fins are based on orange with light pink.

The gills cover is beautiful pink mainly.

There are two or three lines on the head, and one yellow line on the central part of the body to the peduncle.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

姬鮨

【拉丁名Tosana niwae

【俗名】

产地骏河湾,日本

【重量】26

【介绍

這種魚是女性。
所不同的是沒有看到很多,但被捉住了與男性在同一時間。
主體的形狀是膀胱。
的身體和各翅片的表面是基於橙光粉紅色。
鰓蓋是美麗的粉紅色為主。
有兩行或三行的頭部,並在身體的至梗的中央部的黃線。

這種魚是女性。

所不同的是沒有看到很多,但被捉住了與男性在同一時間。

主體的形狀是膀胱。

的身體和各翅片的表面是基於橙光粉紅色。

鰓蓋是美麗的粉紅色為主。

有兩行或三行的頭部,並在身體的至梗的中央部的黃線。

想品尝的人,欢迎到沼津港,港户田港附近来。

想观看它的生活状态和色彩的人,欢迎到沼津,静冈,

美丽的国富士山的各种设施来,或许还能见到。

ひめはなだい(雄)

Himehanadai_t-suisan

【標準和名】ヒメハナダイ(♂)

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】21g

【漁獲日】平成27年3月16日(月)

【ひと言】

雄です。

体表は橙色を貴重として、淡い桃色も入る。

鰓蓋は桃色がベースでうつくしい。

頭部には2本、また尾柄にかけて体表中央部を黄色いラインが1本走る。

体形は長円形。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–

【Scientific Name】Tosana niwae

【Japanese Name】Himehanadai

【English Name】Threadtail anthias, Threadtail red bass

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Mon., 16 May.2015

【Weight of the pic】21g

【Author’s mutter】

This fish is a male.

The surface of the body is based on orange with light pink.

The gills cover is beautiful pink mainly.

There are two lines on the head, and one yellow line on the central part of the body to the peduncle.

The shape of the body is vesical.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

姬鮨

【拉丁名Tosana niwae

【俗名】

产地骏河湾,日本

【重量】21

【介绍

這種魚是男性。
所述主體的表面是基於橙光粉紅色。
鰓蓋是美麗的粉紅色為主。
有兩行上的頭部,並在身體的向花梗中心部分1黃線。
主體的形狀是膀胱。

這種魚是男性。

所述主體的表面是基於橙光粉紅色。

鰓蓋是美麗的粉紅色為主。

有兩行上的頭部,並在身體的向花梗中心部分1黃線。

主體的形狀是膀胱。

想品尝的人,欢迎到沼津港,港户田港附近来。

想观看它的生活状态和色彩的人,欢迎到沼津,静冈,

美丽的国富士山的各种设施来,或许还能见到。

さくらだい(雌)

Sakuradai_t-suisan

【標準和名】サクラダイ(♀)

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】30g

【漁獲日】平成24年4月13日(金)

【ひと言】

おめでとうございます。新年は目出たい魚から。

雌です。成長すると性転換する魚種。

体色は一様に鮮やかな橙色をしているが、雄のように体表に白い斑紋がない。

背部はやや暗色で、背鰭に黒い斑点をもつ。

体形は、左右にやや膨らみがある側扁卵型。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–

【Scientific Name】Sacura margaritacea

【Japanese Name】Sakuradai

【English Name】Cherry bass, Grouper

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Fri., 13 Apr.2012

【Weight of the pic】30g

【Author’s mutter】

This is female, and this fish make a sex change when is grew up.

The color of the body is bright orange generally,

But does not have white spot on the body like a male has.

The back side of the body is dark a little, and there are a black spot on the dorsal fin.

The body is a little bit swelling egg-shaped and flat right and left.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

珠斑花鱸,珠櫻鮨

【拉丁名Sacura margaritacea

【俗名】花鱸,紅魚

产地骏河湾,日本

【重量】30

【介绍

這是女性,這種魚做了變性的時候就是長大。
車身的顏色是鮮豔的橙色一般,
但是沒有白點的身體像男性有。
主體的背面側是暗一點,和上有背鰭一個黑點。
身體是有點腫雞蛋形平坦左右。

這是女性,這種魚做了變性的時候就是長大。

車身的顏色是鮮豔的橙色一般,但是沒有白點的身體像男性有。

主體的背面側是暗一點,和上有背鰭一個黑點。

身體是有點腫雞蛋形平坦左右。

面对拥有像黑色的眼睛麝香边上淡蓝色的线。

从生活周围的海滩有原因的,牙齿有一个尖锐牢固,并

上有鳃盖的下部的尖锐碎片。

这种鱼是写在各种书籍食用鱼。

想品尝的人,欢迎到沼津港,港户田港附近来。

想观看它的生活状态和色彩的人,欢迎到沼津,静冈,

美丽的国富士山的各种设施来,或许还能见到。

ふうらいちょうちょううお

Huraityotyouo_t-suisan

【標準和名】フウライチョウチョウウオ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】10g

【漁獲日】平成22年10月5日(火)

【ひと言】

体表はうつくしい白を基調として黒い交差線が斜めに入っている。

顔や体表後部に太めの黒い帯が走り、背鰭臀鰭後部から尾鰭まで鮮やかな黄色をしている。

つぶらな瞳とかわいらしいおちょぼ口をもつ。

体形は、左右にやや膨らみがある側扁卵型。

大型種は、食用魚とも書かれている。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–

【Scientific Name】Chaetodon vagabundus

【Japanese Name】Huraityotyouo

【English Name】Vagabond butterflyfish, Vagabond coralfish, Vagabond’s butterflyfish, Crisscross butterflyfish, Butterfly fish

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Tue., 5 Nov.2010

【Weight of the pic】10g

【Author’s mutter】

The surface of the body is based on beautiful white, and a black line intersects diagonally.

There are a big black belt runs on the face and rear part of the body,

And another big black belt from the dorsal fin and hip fin to tail fin.

The mouth is pretty small, and the eyes are round.

The body is egg-shaped and is a little bit swelling and flat right and left.

The large kind of this fish is written as eatable fish.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

飄浮蝴蝶魚,斜紋蝴蝶魚

【拉丁名Chaetodon vagabundus

【俗名】假人字蝶,蝶仔,紅司公,米統仔

产地骏河湾,日本

【重量】10

【介绍

所述主體的表面是基於美白,和黑線相交角。
有在臉上和身體的後部大黑皮帶運行,
而另一大黑帶從背鰭和臀部鰭尾鰭。
嘴是非常小的,眼睛是圓的。
身體是蛋形,是一點點腫脹,平左右。
大種這種魚被寫成食用魚。

所述主體的表面是基於美白,和黑線相交角。

有在臉上和身體的後部大黑皮帶運行,而另一大黑帶從背鰭和臀部鰭尾鰭。

嘴是非常小的,眼睛是圓的。

身體是蛋形,是一點點腫脹,平左右。

大種這種魚被寫成食用魚。

想品尝的人,欢迎到沼津港,港户田港附近来。

想观看它的生活状态和色彩的人,欢迎到沼津,静冈,

美丽的国富士山的各种设施来,或许还能见到。

たてじまきんちゃくだい

Tatezimakintyakudai_t-suisan

【標準和名】タテジマキンチャクダイ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】724g

【漁獲日】平成24年4月3日(火)

【ひと言】

体表に眼を見張る鮮やかな黄色の縦縞模様。

水色のラインの入った黒いアイマスクをしたように派手な顔。

磯に住む特徴からか歯は硬く鋭く、鰓蓋下に鋭利な棘をもつ。

体形は、筋肉が発達してか左右に膨らみがある側扁卵型。

様々な書籍には、食用魚とも書かれている。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–

【Scientific Name】Pomacanthus imperator

【Japanese Name】Tatezimakintyakudai

【English Name】Emperor angelfish

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Tue., 3 Apr.2012

【Weight of the pic】724g

【Author’s mutter】

The fish has bright yellow vertical stripes design on the surface of the body.

The face has like a black eye musk with the light blue line on the edge.

From a reason to live around the beach, the tooth has a sharp firmly, and

there are a sharp splinter on the lower part of gill cover.

This fish is written as a food fish in various books.

The muscle of the body might be developed with the swelling egg-shaped and flat right and left.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

條紋蓋刺魚,主刺蓋魚

【拉丁名Pomacanthus imperator

【俗名】皇后神仙,大花臉,皇后,店窗,變身苦,崁鼠

产地骏河湾,日本

【重量】724

【介绍

鱼有身体表面的亮黄色的竖条纹的设计。
面对拥有像黑色的眼睛麝香边上淡蓝色的线。
从生活周围的海滩有原因的,牙齿有一个尖锐牢固,并
上有鳃盖的下部的尖锐碎片。
这种鱼是写在各种书籍食用鱼。

鱼有身体表面的亮黄色的竖条纹的设计。

面对拥有像黑色的眼睛麝香边上淡蓝色的线。

从生活周围的海滩有原因的,牙齿有一个尖锐牢固,并

上有鳃盖的下部的尖锐碎片。

这种鱼是写在各种书籍食用鱼。

想品尝的人,欢迎到沼津港,港户田港附近来。

想观看它的生活状态和色彩的人,欢迎到沼津,静冈,

美丽的国富士山的各种设施来,或许还能见到。

かたぼしいわし

Katabosiiwasi_t-suisan

【標準和名】カタボシイワシ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】117g

【漁獲日】平成27年3月16日(月)

【ひと言】

雌です。

沼津でニシン?が獲れたと思ったら、珍しいカタボシでした。

体色は、背側は青く、腹部は光沢のある銀白色をしている。

左右に強く側扁していて平べったい魚体をしている。

小骨が多く、食べるなら相応の工夫が必要か。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Sardinella lemuru

【Japanese Name】Katabosiiwasi

【English Name】Blackear sardine

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Mon, 16 Mar.2015

【Weight of the pic】117g

【Author’s mutter】

The color of the back side of the body is indigo green,

And the color of the abdomen is glossy silver gray.

This fish is very flat right and left.

This fish has a lot of small bone inside, or it is necessary to imagine of easy eat.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

黃澤小沙丁魚

【拉丁名Sardinella lemuru

【俗名】黃小沙丁,青鱗仔,鰮仔,沙丁魚,扁仔,扁鰮

产地骏河湾,日本

【重量】117

【介绍

主体的背面侧的颜色是靛青绿,

和腹部的颜色是有光泽的银灰色。

这种鱼是很平左右。

这种鱼有很多小骨头里面,还是有必要想象的容易吃。

这种鱼的图片是年轻的。
这种鱼的身体是有光泽的银白色的颜色一般。
这种鱼的显着特征是大眼睛,长的脸。
它被称为“耳蜗”沼亲人。

想品尝的人,欢迎到沼津港,港户田港附近来。

想观看它的生活状态和色彩的人,欢迎到沼津,静冈,

美丽的国富士山的各种设施来,或许还能见到。

あいご(稚魚)

Aigo_t-suisan

【標準和名】アイゴ(稚魚)

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】2g

【漁獲日】平成22年11月4日(木)

【ひと言】

体色は、全体的に淡い緑褐色をしている。

体表全体に白斑が見られる。

成魚に比べて、やや細長い体型をしている。

稚魚といえど、有毒の棘をもつ。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Siganus fuscescens

【Japanese Name】Aigo

【English Name】Rabbitfish, Spinefoot, Mottled spinefoot, Pinspotted spinefoot, Sandy spinefoot, Fuscous spine foot, Dusky spinefoot, Dusky rabbitfish, Fuscescens rabbitfish, Doctor fish

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Thurs, 4 Nov.2010

【Weight of the pic】2g

【Author’s mutter】

The color of the body is light greenish-brown on the whole.

White spots is shown by the whole body surface.

Compared with adult fish, the shape is a little long and slender.

This fish has a poisonous prickle, although the size is small.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

褐臭肚魚,褐籃子魚

【拉丁名Siganus fuscescens

【俗名】臭肚,象魚,樹魚,羊鍋,疏網,茄冬仔

产地骏河湾,日本

【重量】2

【介绍

身体的颜色是对整个淡绿褐色。

白点所表现出的整个身体表面。

与成鱼相比,形状有点细长。

这种鱼有一种有毒的刺,虽然尺寸小。

这种鱼的图片是年轻的。
这种鱼的身体是有光泽的银白色的颜色一般。
这种鱼的显着特征是大眼睛,长的脸。
它被称为“耳蜗”沼亲人。

想品尝的人,欢迎到沼津港,港户田港附近来。

想观看它的生活状态和色彩的人,欢迎到沼津,静冈,

美丽的国富士山的各种设施来,或许还能见到。

ごまさば(若魚)

Gomasaba_t-suisan

【標準和名】ゴマサバ(若魚)

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】111g

【漁獲日】平成21年10月13日(火)

【ひと言】

幼魚の体型は、スリムで細長いです。

背部は藍色で、腹部は光沢のある銀白色をしている。

腹部に無数の斑紋が見られるのが特長です。

漁獲は多く、安定しています。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Scomber australasicus

【Japanese Name】Gomasaba

【English Name】Spotted mackerel, Spotted chub mackerel, Southern mackerel, Blue mackerel, Slimy mackerel, Snake mackerel, Pacific mackerel, Japanese mackerel

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Tue, 13 Sep.2009

【Weight of the pic】111g

【Author’s mutter】

The shape of the young body is very slim and long.

The color of the abdomen is glossy silver gray, though the back is indigo green.

The main feature is that there are innumerable speckles on the abdomen.

There are many fish catches in Numazu, and the catch is stable.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

花腹鯖,澳洲鯖

【拉丁名Scomber australasicus

【俗名】花飛,青輝

产地骏河湾,日本

【重量】111

【介绍

年轻的身体的形状是非常轻薄,长。

腹部的颜色是有光泽的银灰色,虽然背面是靛青绿。

其主要特点是,有上腹部无数斑点。

有很多渔获量在沼津,而美中不足的是稳定的。

这种鱼的图片是年轻的。
这种鱼的身体是有光泽的银白色的颜色一般。
这种鱼的显着特征是大眼睛,长的脸。
它被称为“耳蜗”沼亲人。

想品尝的人,欢迎到沼津港,港户田港附近来。

想观看它的生活状态和色彩的人,欢迎到沼津,静冈,

美丽的国富士山的各种设施来,或许还能见到。

とらぎす

Toragisu_t-suisan

【標準和名】トラギス

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】25g

【漁獲日】平成22年5月31日(木)

【ひと言】

体色は、全体的に明るいピンク地に赤褐色の横帯が走る。

頭部、背鰭や尾鰭は黄みを帯び、

まるで歌舞伎者のような独特の色づかい。

とても個性的で作者が好きな魚でもある。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Parapercis pulchella

【Japanese Name】Toragisu

【English Name】Rosy grub fish, Rosy grubfish, Harlequin sandsmelt, Harlequin sandperch

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Thurs, 31 May.2012

【Weight of the pic】25g

【Author’s mutter】

There are horizontal bands of red-brown on the bright pink based body generally.

The color of the head, the tail fin and the dorsal fin is yellowish,

The unique color is such as Kabuki’s like.

Author likes this fish for this fish very individual.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

美擬鱸

【拉丁名Parapercis pulchella

【俗名】海狗甘仔、舉目魚

产地骏河湾,日本

【重量】25

【介绍

有红褐色横带在明亮的粉红色为基础的身体一般。

头部,尾鳍和背鳍的颜色是黄色,

独特的颜色,如歌舞伎的喜欢。

笔者对于这种鱼非常个人喜欢这种鱼。

这种鱼的图片是年轻的。
这种鱼的身体是有光泽的银白色的颜色一般。
这种鱼的显着特征是大眼睛,长的脸。
它被称为“耳蜗”沼亲人。

想品尝的人,欢迎到沼津港,港户田港附近来。

想观看它的生活状态和色彩的人,欢迎到沼津,静冈,

美丽的国富士山的各种设施来,或许还能见到。

おいかわ

Oikawa_t-suisan

【標準和名】オイカワ(稚魚)

【原産地】静岡県産

【重 量】3g

【撮影日】平成22年8月28日(土)

【ひと言】

天然ものの稚魚です。

体色は背部はやや黄みがかった灰色、腹部は光沢のある銀白色をしている。

体形は、稚魚は細長く頼りない。

川魚マニアには馴染みの魚です。

-

食べてみたい方は、しずおかへいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、伊豆の海へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Zacco platypus

【Japanese Name】Oikawa

【English Name】Pale chub, Freshwater minnow

【Place of origin】Shizuoka pref., Japan

【Date of the pic】Sat, 28 Aug.2010

【Weight of the pic】3g

【Author’s mutter】

This fish of the picture is a natural product.

The color of the backside of the body is gray tinged with the creamy,

And the abdomen is silver-white with the luster a little.

The shape of young body is slim and the look is unreliable.

This is a familiar fish for a river fish enthusiast.

You have a chance to see all these different kinds of fish

along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

平頜鱲,寬鰭鱲

【拉丁名Zacco platypus

【俗名】日本溪哥,溪哥仔,青貓,寬鰭鱲

产地静冈县,日本

【重量】3

【介绍

腹部的颜色是银白色,
但车身颜色有褐色的色彩一般。
与女性的差异,当然是不是要一个鸡蛋载体,
有一个大的臀部鳍的东西,使其能够区分容易。
这种鱼是日本的特有物种。

这种鱼是一种天然产品的图片。

身体的背面的颜色是灰色的带有奶油色,

和腹部为银白色的光泽一点点。

年轻的身体的形状是超薄的外观是不可靠的。

这是一个熟悉的鱼河鱼爱好者。

想品尝的人,欢迎到静冈来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到伊豆,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

次のページ →