静岡県沼津市の橘水産です。駿河湾より新鮮な鮮魚、美味しい沼津ひもの、上質な各種水産加工品などを製造・販売しております。

橘水産 たちばな水産 駿河湾・沼津港 鮮魚や干物、各種水産加工製品

駿河湾の魚 今日の一魚 沼津 橘水産

せきとりいわし

Sekitoriiwasi_t-suisan

【標準和名】セキトリイワシ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】6g

【漁獲日】平成19年12月2日(日)

【ひと言】

全体的に黒光りの体色と、深紫色の頭部や鰭をもつ。

眼は大きく、エメラルドグリーンに光る。

体形は、細長い円筒形に近い体つきをしている。

本種は形が崩れ、未確定魚種です。情報下さい。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Rouleina watasei

【Japanese Name】Sekitoriiwasi

【English Name】Slickhead, Smooth-head

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Sun, 2 Dec.2007

【Weight of the pic】6g

【Author’s mutter】

The color of the body is black with the luster generally,

And the head and each fins are deep purple.

The eyes are big and shine in emerald green.

The shape of the body is cylindrical of long slim.

This fish of the picture is collapsed, and is unidentified.

Please give us information.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

渡瀨魯氏魚

【拉丁名Rouleina watasei

【俗名】黑頭魚

产地骏河湾,日本

【重量】6

【介绍

腹部的颜色是银白色,
但车身颜色有褐色的色彩一般。
与女性的差异,当然是不是要一个鸡蛋载体,
有一个大的臀部鳍的东西,使其能够区分容易。
这种鱼是日本的特有物种。

身体的颜色是黑色的光泽一般,头部和每个鳍深紫色。

的眼睛大而闪耀翠绿色。

的身体的形状是圆筒形的长细。

这种鱼的图片折叠,且不明。

请给我们的信息。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

きびなご

Kibinago_t-suisan

【標準和名】キビナゴ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】10g

【漁獲日】平成22年4月30日(金)

【ひと言】

鱗が剥がれたものの体色は、背腹ともに透き通った地肌をしている。

眼は小さく、体表中央に幅広の銀白帯が見られる。

体形は、非常に細長い円筒形をしている。

沼津では「ハマゴイワシ(浜子鰯)」と呼ばれ、愛されている。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Spratelloides gracilis

【Japanese Name】Kibinago

【English Name】Silverstriped round herring, Silver striped round herring, Silver round herring, Striped round herring, Silver sprat, Blue sprat, Banded blue-sprat

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Fri, 30 Apr.2010

【Weight of the pic】10g

【Author’s mutter】

Both the color of the back and the abdomen is transparent skin as for the individual that scale came off.

The eyes are small and there is a wide argent band on the surface of the central part of the body.

The shape is cylinder of very long slim.

This fish is called “Hamagoiwasi; An hamago sardine” in Numazu and loved.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

日本銀帶鯡,銀帶小體鯡

【拉丁名Spratelloides gracilis

【俗名】針嘴鰮,灰海荷鰮,丁香魚,魩仔,丁香,鱙仔

产地骏河湾,日本

【重量】10

【介绍

腹部的颜色是银白色,
但车身颜色有褐色的色彩一般。
与女性的差异,当然是不是要一个鸡蛋载体,
有一个大的臀部鳍的东西,使其能够区分容易。
这种鱼是日本的特有物种。

背部和腹部的颜色透明皮肤为个人,规模来关闭。

眼睛是小的和身体的中央部分的表面上有一个宽的银色频带。

形状为圆柱体很长的苗条。

在沼津和海滩上的爱“沙丁鱼”这种鱼被称为。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

かたくちいわし(しらす)

Katakutiiwasi_t-suisan

【標準和名】カタクチイワシ(稚魚)

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】2000g

【漁獲日】平成12年1月30日(日)

【ひと言】

体色は透き通った乳白色をしているが、

白く大きい眼が可愛らしい。

体形は、非常に細長い紡錘形をしている。

市場で「シラス」と呼ばれ、様々な料理に利用されている。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Engraulis japonica

【Japanese Name】Katakutiiwasi

【English Name】Japanese anchovy, Anchovy, Half mouth sardine, Half-mouthed sardine

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Sun, 30 Jan.2000

【Weight of the pic】2000g

【Author’s mutter】

The color of the body is transparent milky-white,

And the big white eyes are pretty.

The shape of the body is spindle of very long slim.

This fish is called “Sirasu; White bait” in the market and is used by various dishes.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

日本鯷

【拉丁名Engraulis japonica

【俗名】片口,苦蚵仔,鰯仔,鱙仔,姑仔,黑鱙

产地骏河湾,日本

【重量】2000

【介绍

腹部的颜色是银白色,
但车身颜色有褐色的色彩一般。
与女性的差异,当然是不是要一个鸡蛋载体,
有一个大的臀部鳍的东西,使其能够区分容易。
这种鱼是日本的特有物种。

身体的颜色是透明的乳白色,

白色的大眼睛很漂亮。

的身体的形状是很长的苗条的主轴。

这种鱼在市场上被称为“白诱饵”,用于各种菜肴。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

かたくちいわし

Katakutiiwasi_t-suisan

【標準和名】カタクチイワシ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】17g

【漁獲日】平成22年4月30日(金)

【ひと言】

体色は背部は藍色、腹部は光沢のある銀白色をしている。

体形は、非常に細長い紡錘形をしている。

よく見ると下顎は短く、吻が長い。

沼津では「セグロイワシ(背黒鰯)」と呼ばれ、愛されている。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Engraulis japonica

【Japanese Name】Katakutiiwasi

【English Name】Japanese anchovy, Anchovy, Half mouth sardine, Half-mouthed sardine

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Fri, 30 Apr.2010

【Weight of the pic】17g

【Author’s mutter】

The color of the backside of the body is indigo blue, and the abdomen is silver-white with the luster.

The shape of the body is spindle of very long slim.

When it is looked well, the lower jaw is short and the rostrum is long.

This fish is called “Seguroiwasi; An anchovy of black back” in Numazu and loved.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

日本鯷

【拉丁名Engraulis japonica

【俗名】片口,苦蚵仔,鰯仔,鱙仔,姑仔,黑鱙

产地骏河湾,日本

【重量】17

【介绍

腹部的颜色是银白色,
但车身颜色有褐色的色彩一般。
与女性的差异,当然是不是要一个鸡蛋载体,
有一个大的臀部鳍的东西,使其能够区分容易。
这种鱼是日本的特有物种。

身体的背面的颜色是靛蓝,和腹部是银白色的光泽。

的身体的形状是很长的苗条的主轴。

当它看着好了,下颌短和的主席台很长。

在沼津和爱“沙丁鱼黑背”这种鱼叫。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

うるめいわし

Urumeiwasi_t-suisan

【標準和名】ウルメイワシ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】101g

【漁獲日】平成22年9月26日(日)

【ひと言】

体色は背部は青緑色、腹部は銀白色をしていて、

全体的に光沢のあるメタリックボディをしているのが特徴です。

体形は、細長い紡錘形をしている。

顕著な特徴は、可愛らしく大きく円い眼。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Etrumeus teres

【Japanese Name】Urumeiwasi

【English Name】Round herring, Big-eye sardine, Pacific round herring, Round herring, Market sardine

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Sun, 26 Sep.2010

【Weight of the pic】101g

【Author’s mutter】

The color of the body is bluish green and the abdomen is silver-white,

And a feature is that the color of the body is metallic with the luster generally.

The shape of the body is spindle of long slim.

A remarkable feature is that this fish has lovely big and round eyes.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

脂眼鯡

【拉丁名Etrumeus teres

【俗名】臭肉鰮,鰮仔,圓眼仔,鰮魚,鰮仔魚,臭肉

产地骏河湾,日本

【重量】101

【介绍

腹部的颜色是银白色,
但车身颜色有褐色的色彩一般。
与女性的差异,当然是不是要一个鸡蛋载体,
有一个大的臀部鳍的东西,使其能够区分容易。
这种鱼是日本的特有物种。

身体的颜色是蓝绿色,腹部是银白色的,

和特征是身体的颜色是金属与一般情况的光泽。

的身体的形状是主轴的长细。

一个显着特征是,这种鱼有可爱又大又圆的眼睛。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

いとひきいわし

Itohikiiwasi_t-suisan

【標準和名】イトヒキイワシ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】12g

【漁獲日】平成20年5月9日(金)

【ひと言】

体色は全体的に淡い褐色に暗色部をもつ。

腹鰭二本と尾鰭が伸長し、海底にじっと立つたたずまいから、

別名「三脚魚(サンキャクウオ)」とも呼ばれ、人気が高い。

本種、未同定魚種です。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Bathypterois atricolor

【Japanese Name】Itohikiiwasi

【English Name】Tripod fish, Attenuated spider fish

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Fri, 9 May.2008

【Weight of the pic】12g

【Author’s mutter】

The color of the body has dark color part in light brown generally.

From the appearance standing on two ventral fins and tail fin are extended on the bottom of deep sea,

This fish is called the another name “Sankyakuuo; Tripod fish” and is popular.

This fish is unidentified fish.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

小眼深海狗母魚

【拉丁名Bathypterois atricolor

【俗名】小眼深海青眼魚

产地骏河湾,日本

【重量】12

【介绍

腹部的颜色是银白色,
但车身颜色有褐色的色彩一般。
与女性的差异,当然是不是要一个鸡蛋载体,
有一个大的臀部鳍的东西,使其能够区分容易。
这种鱼是日本的特有物种。

身体的颜色有浅棕色一般的深色部分。

从外观站在两个腹鳍和尾鳍深海的底部上延伸,

这种鱼被称为另一个名字“三脚架鱼”,很受欢迎。

这种鱼是身份不明的鱼。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

みどりふさあんこう

Midorihusaanko_t-suisan

【標準和名】ミドリフサアンコウ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】32g

【漁獲日】平成22年11月11日(木)

【ひと言】

体色は全体的に明るい赤、もしくは橙色をしている。

頭部は大きく膨らむことができる球形をしており、まるでオタマジャクシのよう。

体表の表面には細かく鋭い棘が生えザラザラとしていて、

また明瞭な緑色斑が見られることも特徴といえる。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Chaunax abei

【Japanese Name】Midorihusaanko

【English Name】Sea toad

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Thurs, 11 Nov.2010

【Weight of the pic】32g

【Author’s mutter】

The color of the body is bright red or orange generally.

The head can swell out greatly and looks like a ladle totally.

The body has many sharp splinters grown on the surface and rough touch,

Furthermore several clear green spots are seen on the surface of the body.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

阿部單棘躄魚

【拉丁名Chaunax abei

【俗名】單棘躄魚

产地骏河湾,日本

【重量】32

【介绍

腹部的颜色是银白色,
但车身颜色有褐色的色彩一般。
与女性的差异,当然是不是要一个鸡蛋载体,
有一个大的臀部鳍的东西,使其能够区分容易。
这种鱼是日本的特有物种。

身体的颜色是鲜红色或橙一般。

头可以大大膨胀了,看起来完全像一个钢包。

人体有很多锋利的碎片上生长的表面和粗糙的触摸,

另外几个明显的绿色斑点的身体表面上。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

ふさあんこう

Husaanko_t-suisan

【標準和名】フサアンコウ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】35g

【漁獲日】平成19年10月25日(木)

【ひと言】

体色は全体的に赤色をしている。

頭部は大きく膨らむことができる球形をしており、まるでオタマジャクシのようだ。

体表の表面には細かく鋭い棘が生えザラザラとしていて、

さらに黄色の斑紋が見られることも特徴といえる。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Chaunax fimbriatus

【Japanese Name】Husaanko

【English Name】Sea toad

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Thurs, 25 Oct.2007

【Weight of the pic】35g

【Author’s mutter】

The color of the body is red generally.

The head can swell out greatly and looks like a ladle totally.

The body has many sharp splinters grown on the surface and rough touch,

Furthermore several yellow spots are seen on the surface of the body.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

單棘躄魚

【拉丁名Chaunax fimbriatus

【俗名】五腳虎

产地骏河湾,日本

【重量】35

【介绍

腹部的颜色是银白色,
但车身颜色有褐色的色彩一般。
与女性的差异,当然是不是要一个鸡蛋载体,
有一个大的臀部鳍的东西,使其能够区分容易。
这种鱼是日本的特有物种。

一般的身体的颜色是红色。

头可以大大膨胀了,看起来完全像一个钢包。

人体有很多锋利的碎片上生长的表面和粗糙的触摸,

此外几个黄色斑点被看作在身体的表面上。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

こわぬけふうりゅううお

Kowanukehuryuuo_t-suisan

【標準和名】コワヌケフウリュウウオ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】78g

【漁獲日】平成22年1月5日(火)

【ひと言】

体色は背部は黄褐色、腹部は乳白色をしている。

体形は縦扁形で、頭部の吻は尖り矢印のようにも見える。

体表の表面には顆粒状の凹凸が複数見られ、

また、臀鰭が尾鰭にかかることも特徴といわれます。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Malthopsis gigas

【Japanese Name】Kowanukehuryuuo

【English Name】Giant triangular batfish, Small ringed batfish, Bat fish, Sea bat

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Tue, 5 Jan.2010

【Weight of the pic】78g

【Author’s mutter】

The color of the backside of the body is yellowish-brown and the abdomen is milky-white.

The body is flat up to down and the rostrum of the head is sharp and the shape looks like an arrow.

There are a lot of granular projections on the surface of the body.

And it is said that the main feature is that the hip fins is close together with the tail fins.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

巨海蝠魚

【拉丁名Malthopsis gigas

【俗名】棘茄魚

产地骏河湾,日本

【重量】78

【介绍

腹部的颜色是银白色,
但车身颜色有褐色的色彩一般。
与女性的差异,当然是不是要一个鸡蛋载体,
有一个大的臀部鳍的东西,使其能够区分容易。
这种鱼是日本的特有物种。

的身体的背面侧的颜色为黄色,棕色和腹部是乳白色的。

身体是平面上到下,主席台上的头是尖锐的形状看起来像一个箭头。

有身体的表面上的特定的粒状突起。

这是说,其主要特点是髋关节鳍片紧密尾翼。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

わぬけふうりゅううお

Wanukehuryuuo_t-suisan

【標準和名】ワヌケフウリュウウオ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】25g

【漁獲日】平成23年12月22日(木)

【ひと言】

体色は背部は黄褐色、腹部は乳白色をしている。

体形は縦扁形で、頭部が三角形のために矢印のようだ。

体表の表面には顆粒状の凹凸がたくさん見られ、

また、黒色の輪紋が複数見られることも特徴です。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Malthopsis annulifera

【Japanese Name】Wanukehuryuuo

【English Name】Ringed batfish, Batfish

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Thurs, 22 Dec.2011

【Weight of the pic】25g

【Author’s mutter】

The color of the backside of the body is yellowish-brown and the abdomen is milky-white.

The body is flat up to down and looks like an arrow because the shape of the head is a triangle.

There are a lot of granular projections on the surface of the body.

And the feature is that there are plural black ring spots are seen.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

牛尾頭章,環紋海蝠魚

【拉丁名Malthopsis annulifera

【俗名】棘茄魚

产地骏河湾,日本

【重量】25

【介绍

腹部的颜色是银白色,
但车身颜色有褐色的色彩一般。
与女性的差异,当然是不是要一个鸡蛋载体,
有一个大的臀部鳍的东西,使其能够区分容易。
这种鱼是日本的特有物种。

的身体的背面侧的颜色为黄色,棕色和腹部是乳白色的。

身体是平的上升变为下降,看起来像一个箭头的头部的形状,因为是一个三角形。

有身体的表面上的特定的粒状突起。

的特点是,有多个黑色环斑被视为。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

次のページ →