静岡県沼津市の橘水産です。駿河湾より新鮮な鮮魚、美味しい沼津ひもの、上質な各種水産加工品などを製造・販売しております。

橘水産 たちばな水産 駿河湾・沼津港 鮮魚や干物、各種水産加工製品

駿河湾の魚 今日の一魚 沼津 橘水産

ぶり(わらさ)

Buri_t-suisan

【標準和名】ブリ(未成魚:ワラサ)

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】4210g

【漁獲日】平成21年10月18日(日)

【ひと言】

ブリの若魚です。

出世魚の代表的な魚で、ワカシ、イナダ、ワラサ、ブリなど名が変わる。

体色は背部は青みが強く、腹部は銀白色をしている。

体形はふっくらと丸みを帯びています。

時期さえ間違わなければ、本家ブリに勝る味。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Seriola quinqueradiata

【Japanese Name】Buri, Warasa

【English Name】Yellowtail, Japanese amberjack, Five-ray yellowtail, Amberjack

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Sun, 18 Oct.2009

【Weight of the pic】4210g

【Author’s mutter】

This fish of the picture is a almost grown up yellowtail.

This is a famous fish whose name changes as it grows up.

The color of the backside of the body is tinged with blue, and the abdomen is silver-white.

The shape is round plumply.

Taste to be superior to old yellowtail if not wrong even at time.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

【拉丁名Seriola quinqueradiata

【俗名】

产地骏河湾,日本

【重量】4210

【介绍

腹部的颜色是银白色,
但车身颜色有褐色的色彩一般。
与女性的差异,当然是不是要一个鸡蛋载体,
有一个大的臀部鳍的东西,使其能够区分容易。
这种鱼是日本的特有物种。

这是一个几乎成长起来的鰤鱼的图片。

这是一个著名的鱼,其名称的改变,因为它长大。

身体的背面侧的颜色为淡蓝色,和腹部是银白色的。

丰满的形状是圆的。

味道要优于老的黄,如果没有错的,即使在​​时间。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

ぶり(いなだ)

buri_t-suisan

【標準和名】ブリ(若魚:イナダ)

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】522g

【漁獲日】平成20年8月29日(金)

【ひと言】

ブリの若魚です。

出世魚の代表的な魚で、ワカシ、イナダ、ワラサ、ブリなど名が変わる。

体色は背部は青みが強く、腹部は銀白色をしている。

体形は細長くスリムで、左右に側扁しています。

若魚は、形状はブリだが膨らみは少なく、シャープな印象です。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Seriola quinqueradiata

【Japanese Name】Buri, Inada

【English Name】Yellowtail, Japanese amberjack, Five-ray yellowtail, Amberjack

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Fri, 29 Aug.2008

【Weight of the pic】522g

【Author’s mutter】

This fish of the picture is a young yellowtail.

This is a famous fish whose name changes as it grows up.

The color of the backside of the body is tinged with blue, and the abdomen is silver-white.

The shape is long slim and flat in right to left.

The shape is a yellowtail, but having little swelling and sharp impression.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

【拉丁名Seriola quinqueradiata

【俗名】

产地骏河湾,日本

【重量】522

【介绍

腹部的颜色是银白色,
但车身颜色有褐色的色彩一般。
与女性的差异,当然是不是要一个鸡蛋载体,
有一个大的臀部鳍的东西,使其能够区分容易。
这种鱼是日本的特有物种。

这是一个年轻的鰤鱼的图片。

这是一个著名的鱼,其名称的改变,因为它长大。

身体的背面侧的颜色为淡蓝色,和腹部是银白色的。

从右到左是漫长的超薄扁平的形状。

形状是一个鰤鱼,但有一点肿胀和印象深刻。

最令人印象深刻的是,有很多黄色带的身体表面上,这是非常。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

ぶり(わかし)

Buri_t-suisan

【標準和名】ブリ(幼魚:ワカシ)

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】98g

【漁獲日】平成19年7月6日(金)

【ひと言】

ブリの幼魚です。

出世魚の代表的な魚で、ワカシ、イナダ、ワラサ、ブリなど名が変わる。

体色は背部は青みが強く、腹部は銀白色をしている。

体形は細長くスリムで、左右に側扁しています。

印象的なことは、幼魚は体表に黄色い縦帯が走っていて可愛らしいこと。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Seriola quinqueradiata

【Japanese Name】Buri, Wakanago

【English Name】Yellowtail, Japanese amberjack, Five-ray yellowtail, Amberjack

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Fri, 6 Jul.2007

【Weight of the pic】98g

【Author’s mutter】

This fish of the picture is a young yellowtail.

This is a famous fish whose name changes as it grows up.

The color of the backside of the body is tinged with blue, and the abdomen is silver-white.

The shape is long slim and flat in right to left.

The most impressive thing is that there are many yellow bands on the surface of the body which is pretty.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

【拉丁名Seriola quinqueradiata

【俗名】

产地骏河湾,日本

【重量】98

【介绍

腹部的颜色是银白色,
但车身颜色有褐色的色彩一般。
与女性的差异,当然是不是要一个鸡蛋载体,
有一个大的臀部鳍的东西,使其能够区分容易。
这种鱼是日本的特有物种。

这是一个年轻的鰤鱼的图片。

这是一个著名的鱼,其名称的改变,因为它长大。

身体的背面侧的颜色为淡蓝色,和腹部是银白色的。

从右到左是漫长的超薄扁平的形状。

最令人印象深刻的是,有很多黄色带的身体表面上,这是非常。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

ひらまさ

Hiramasa_t-suisan

【標準和名】ヒラマサ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】3650g

【漁獲日】平成18年8月6日(日)

【ひと言】

体色は、背部は青みが濃い。

また、腹部は光沢のある銀白色をしている。

体表の中央には、太くて明瞭な黄褐色の縦線が走っている。

体形は細長くスリムで、左右に側扁しています。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Seriola lalandi

【Japanese Name】Hiramasa

【English Name】Goldstriped yellowtail, Goldstriped amberjack

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Sun, 6 Aug.2006

【Weight of the pic】3650g

【Author’s mutter】

The color of the backside of the body is dark blue,

And the abdomen is silver-white with the luster.

There is a clear yellowish brown bar on the center of the surface of the body.

The shape is long slim and flat in right to left.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

【拉丁名Seriola lalandi

【俗名】

产地骏河湾,日本

【重量】3650

【介绍

腹部的颜色是银白色,
但车身颜色有褐色的色彩一般。
与女性的差异,当然是不是要一个鸡蛋载体,
有一个大的臀部鳍的东西,使其能够区分容易。
这种鱼是日本的特有物种。

身体的背面的颜色是深蓝色,

腹部是银白色的光泽。

有一个明确的黄褐色栏上的身体的表面的中心。

从右到左是漫长的超薄扁平的形状。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

かんぱち

Kanpati_t-suisan

【標準和名】カンパチ(養殖)

【原産地】宮崎県産

【重 量】4021g

【撮影日】平成18年9月10日(日)

【ひと言】

養殖ものです。

背部の体色は濃く、腹部は薄色だが、全体的に赤みを帯びる。

体表の中央には、明瞭な黄褐色の縦線が走っている。

鰭と尾柄に血抜きの跡があり、産地より活〆されてくる。

成長によって名の変わる出世魚と知られ、愛されている。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Seriola dumerili

【Japanese Name】Kanpati

【English Name】Great amberjack, Greater amberjack, Greater yellowtail, Purplish amberjack, Rudderfish, Allied kingfish, Rock salmon, Sailor’s choice, Jenny lind, Great yellowtail, Greater yellowtail, Yellow tail, Great amberjack, Greater amberjack, Amberjack, Great amberfish

【Place of origin】Miyazaki Prefecture, Japan

【Date of the pic】Sun, 10 Sep.2006

【Weight of the pic】4021g

【Author’s mutter】

This fish of the picture is cultured.

The color of the backside of the body is dark, and the abdomen is pastel,

But is tinged with red generally.

There is a clear yellowish brown bar on the center of the surface of the body.

Gills and the peduncle have a trace without blood.

This fish is known as a fish whose name changes in Japan as it grows up and loved.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

杜氏鰤,高體鰤

【拉丁名Seriola dumerili

【俗名】紅甘,紅甘鰺

产地宫崎县,日本

【重量】4021

【介绍

腹部的颜色是银白色,
但车身颜色有褐色的色彩一般。
与女性的差异,当然是不是要一个鸡蛋载体,
有一个大的臀部鳍的东西,使其能够区分容易。
这种鱼是日本的特有物种。

这种鱼的图片培养。

身体的背面的颜色是暗的,腹部是柔和的,

但是带有红色一般。

有一个明确的黄褐色栏上的身体的表面的中心。

鳃和花梗有一丝无血。

这种鱼被称为一条鱼,他的名字在日本的变化,因为它的增长和喜爱。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

かんぱち

Kanpati_t-suisan

【標準和名】カンパチ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】217g

【漁獲日】平成20年8月12日(火)

【ひと言】

天然ものの幼魚です。

背部の体色は濃く、腹部は薄色だが、全体的に淡い黄色が入り混じる。

体表の中央には、明瞭な黄褐色の縦線が走っている。

体高は高く、体形は短い長楕円形をしている。

出世魚で、このサイズの魚体は”しおっこ”と呼ばれ、愛されている。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Seriola dumerili

【Japanese Name】Kanpati

【English Name】Great amberjack, Greater amberjack, Greater yellowtail, Purplish amberjack, Rudderfish, Allied kingfish, Rock salmon, Sailor’s choice, Jenny lind, Great yellowtail, Greater yellowtail, Yellow tail, Great amberjack, Greater amberjack, Amberjack, Great amberfish

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Tue, 12 Aug.2008

【Weight of the pic】217g

【Author’s mutter】

This fish of the picture is young and wild product.

The color of the backside of the body is dark, and the abdomen is pastel,

But light yellow mingles generally.

There is a clear yellowish brown bar on the center of the surface of the body.

The shape of the body is short long oval with a higher body.

This fish is one of a fish whose name changes as it grows up,

The fish of this size is called “Siokko” and loved.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

杜氏鰤,高體鰤

【拉丁名Seriola dumerili

【俗名】紅甘,紅甘鰺

产地骏河湾,日本

【重量】217

【介绍

腹部的颜色是银白色,
但车身颜色有褐色的色彩一般。
与女性的差异,当然是不是要一个鸡蛋载体,
有一个大的臀部鳍的东西,使其能够区分容易。
这种鱼是日本的特有物种。

这种鱼的图片是年轻的和野生的产品。

身体的背面的颜色是暗的,腹部是柔和的,

但是,浅黄色混合在一起一般。

有一个明确的黄褐色栏上的身体的表面的中心。

的身体的形状具有较高的身体是短的长椭圆形。

这种鱼是一种鱼的名字,因为它长大的,

鱼的喜爱。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

とげはなすずき

Togehanasuzuki_t-suisan

【標準和名】トゲハナスズキ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】192g

【漁獲日】平成21年10月15日(木)

【ひと言】

体色は、背部は朱色、腹部は淡いピンクをしているが、

釣り上げて時間が経過するにつれて、全体的に眼を見張る朱色となる。

底魚の特性なのか、眼が飛び出ている個体が多い。

背鰭と臀鰭は後方にいくにしたがって大きく伸びる。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Liopropoma japonicum

【Japanese Name】Togehanasuzuki

【English Name】Red Basslet, Basslet

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Thurs, 15 Oct.2009

【Weight of the pic】192g

【Author’s mutter】

The color of the backside of the body is red, and the abdomen is light pink.

But as time passes after caught, the body becomes remarkable cinnabar red generally.

There are many individuals whose eyes jump out of the characteristic of bottom fish.

The backside of dorsal fin and the hip fin lengthen bigger.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

日本長鱸

【拉丁名Lateolabrax japonicus

【俗名】鱠仔

产地骏河湾,日本

【重量】192

【介绍

腹部的颜色是银白色,
但车身颜色有褐色的色彩一般。
与女性的差异,当然是不是要一个鸡蛋载体,
有一个大的臀部鳍的东西,使其能够区分容易。
这种鱼是日本的特有物种。

身体的背面的颜色是红色的,和腹部为淡粉色。

但是,随着时间的推移,后抓,身体也变得普遍显着的朱砂红。

有许多人的眼睛跳出底层鱼类的特征。

背鳍和臀翅的背面延长更大。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

たいりくすずき

Tairikusuzuki_t-suisan

【標準和名】タイリクスズキ

【主産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】119g

【漁獲日】平成22年3月24日(水)

【ひと言】

体色は、背部はやや青みを帯びているが、

全体的にうつくしい光沢のある銀白色をしている。

体表や背鰭に小さいが目立つ小黒斑があることが個性の証し。

また、尾柄が長いのも特徴のひとつです。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Lateolabrax maculatus

【Japanese Name】Tairikusuzuki

【English Name】Spotted sea bass

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Wed, 24 Mar.2010

【Weight of the pic】119g

【Author’s mutter】

The color of the backside of the body is tinged with blue a little,

But generally the body color is silver-white with beautiful luster.

The remarkable feature is that there are outstanding small black speckles on the surface of the body and the dorsal fin.

In addition another feature is that the basal part of the tail fin is long.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

【拉丁名Lateolabrax maculatus

【俗名】鱸魚

产地骏河湾,日本

【重量】119

介绍

腹部的颜色是银白色,
但车身颜色有褐色的色彩一般。
与女性的差异,当然是不是要一个鸡蛋载体,
有一个大的臀部鳍的东西,使其能够区分容易。
这种鱼是日本的特有物种。

身体的背面的颜色是带有蓝色一点点,

但是,一般的体色为银白色美丽的光彩。

显着的特点是,有优秀的黑色小斑点,表面上的身体和背鳍。

此外,另一特征是,基底部分的尾鳍长。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

ひらすずき

Hirasuzuki_t-suisan

【標準和名】ヒラスズキ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】1140g

【漁獲日】平成20年2月1日(金)

【ひと言】

体色は、背部はやや青みを帯びているが、

全体的にうつくしい光沢のある銀白色をしている。

スズキよりも沖合に多く、体高は高めで吻も尖った印象。

沼津ではしばしば「モス」とも呼び、愛されている。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Lateolabrax latus

【Japanese Name】Hirasuzuki

【English Name】Japanese sea perch, Blackfin seabass, Black parch

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Fri, 1 Feb.2008

【Weight of the pic】1140g

【Author’s mutter】

The color of the backside of the body is tinged with blue a little,

But generally the body color is silver-white with beautiful luster.

This fish is almost caught off the coast,

And another impression is that this fish has higher body and more sharp rostrum than a sea bass.

This fish is sometimes called “Moss” in Numazu and loved.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

【拉丁名Lateolabrax latus

【俗名】鱸魚

产地骏河湾,日本

【重量】1140

介绍

腹部的颜色是银白色,
但车身颜色有褐色的色彩一般。
与女性的差异,当然是不是要一个鸡蛋载体,
有一个大的臀部鳍的东西,使其能够区分容易。
这种鱼是日本的特有物种。

身体的背面的颜色是带有蓝色一点点,

但是,一般的体色为银白色美丽的光彩。

这种鱼几乎陷入外海,

另一个印象是,这种鱼有较高的身体比鲈鱼和更加锐利主席台。

这种鱼沼津市的喜爱。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

すずき

Suzuki_t-suisan

【標準和名】スズキ(養殖)

【原産地】宮城県産(石巻産)

【重 量】2019g

【漁獲日】平成18年7月21日(金)

【ひと言】

養殖ものです。

体色は、背部はやや黄緑系の色彩を帯びているが、

全体的にうつくしい光沢のある銀白色のボディ。

鰓と尾柄に血抜きの跡があり、産地より活〆されてくる。

成長によって名の変わる出世魚として知られ、

小さいサイズは、東日本では「フッコ」と呼ばれ、愛されている。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Lateolabrax japonicus

【Japanese Name】Suzuki

【English Name】Japanese seabass, Japanese seaperch, Common sea bass, Japanese perch-sea-wolf, Japanese sea bass perch, Sea-bass, Black parch, White sea bass, Ruff, Percoid, Serranoid, Jawfish, Ocean perch, Weever, Percoidean

【Place of origin】Ishinomaki, Miyagi Prefecture, Japan

【Date of caught】Fri, 21 Jul.2006

【Weight of the pic】2019g

【Author’s mutter】

This is a cultured fish.

The color of the backside of the body is tinged with yellowish green a little,

But generally the body color is silver-white with beautiful luster.

Gills and the peduncle have a trace without blood.

This fish is known as a fish whose name changes as it grows up in Japan,

Called small size “Fukko” in the East Japan and loved.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

日本花鱸,日本真鱸

【拉丁名Lateolabrax japonicus

【俗名】七星鱸,花鱸,青鱸,鱸魚

产地宫城县石卷市,日本

【重量】2019

【介绍

腹部的颜色是银白色,
但车身颜色有褐色的色彩一般。
与女性的差异,当然是不是要一个鸡蛋载体,
有一个大的臀部鳍的东西,使其能够区分容易。
这种鱼是日本的特有物种。

这是一个养殖鱼类。

身体的背面的颜色是带有黄绿色一点,

但是,一般的体色为银白色美丽的光彩。

鳃和花梗有一丝无血。

这种鱼被称为其名称更改,因为它在日本长大的鱼,

在东日本大和亲人所谓的小规模的“小鲈鱼”。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

次のページ →