静岡県沼津市の橘水産です。駿河湾より新鮮な鮮魚、美味しい沼津ひもの、上質な各種水産加工品などを製造・販売しております。

橘水産 たちばな水産 駿河湾・沼津港 鮮魚や干物、各種水産加工製品

駿河湾の魚 今日の一魚 沼津 橘水産

しりながおきのすじえび

Sirinagaokinosuziebi_t-suisan

【標準和名】シリナガオキノスジエビ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】9g

【撮影日】平成22年3月5日(金)

【ひと言】

頭部は濃い赤色で、腹部は淡い色合い。

腹部には朱色の明瞭な縦縞がはしる。

額角はとても鋭利で堅いために取扱に注意が必要。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Parapandalus longicauda

【Japanese Name】Sirinagaokinosuziebi

【English Name】Humpy shrimp, Pink shrimp

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of the pic】Fri, 5 Mar.2010

【Weight of the pic】9g

【Author’s mutter】

The color of the head is dark red, and the abdomen is light red.

The abdomen has cinnabar red clear vertical stripes.

Because the rostrum is very sharp and hard,

Attention is necessary for the handling.

You have a chance to see all these different kinds of shrimp

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

【拉丁名Parapandalus longicauda

【俗名

产地】駿河湾,日本

【重量】9

【介绍

头部颜色是红色,腹部淡红色

腹部有朱砂明确垂直条纹。

由于主席台非常尖锐,坚硬,

注意必要处理

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

おきのすじえび

Okinosuziebi_t-suisan

【標準和名】オキノスジエビ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】5g

【撮影日】平成19年6月27日(水)

【ひと言】

体のほぼ中央を紅色に縁取られた白線がはしっている。

脚や髭はとても長いが、

特に髭は体長ほどの長さにもなる。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Plesionika narval

【Japanese Name】Okinosuziebi

【English Name】Narwal shrimp

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of the pic】Wed, 27 Jun.2007

【Weight of the pic】5g

【Author’s mutter】

There is the white line which is red-bordered on almost the center of the body.

The legs and the mustache are very long,

The mustache in particular becomes the length of the whole size.

You have a chance to see all these different kinds of shrimp

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

【拉丁名Plesionika narval

【俗名

产地】駿河湾,日本

【重量】5

【介绍

还有就是白线边的几乎身体的中心。

胡子很长

特别是胡子成为整个大小的长度。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

おきのあかすじえび sp.

Okinoakasuziebi_t-suisan

【標準和名】オキノアカスジエビ sp.

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】10g

【漁獲日】平成22年10月28日(木)

【ひと言】

まるで茹でた海老のように、体色は一様に橙色をしている。

細長くスリムな体形をしているが、頭部は大きめです。

とても希少でレアな海老ですが、こちら不明種です。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Plesionika sp.

【Japanese Name】Okinoakasuziebi

【English Name】Species of golden shrimp

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Thurs, 28 Oct.2010

【Weight of the pic】10g

【Author’s mutter】

The color of the body is orange equally just like the boiled shrimp.

The figure is slim, but the head is slightly bigger.

This shrimp is hardly produced and very rare, but this is kind of unknown.

You have a chance to see all these different kinds of shrimp

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

【拉丁名Plesionika sp.

【俗名

产地】駿河湾,日本

【重量】10

【介绍

身体的颜色是橙色同样就像虾。

这个数字苗条头部稍微大一些

很难产生的,非常罕见,但这是一种不明

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

おきのあかすじえび

Okinoakasuziebi_t-suisan

【標準和名】オキノアカスジエビ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】4g

【漁獲日】平成22年3月28日(日)

【ひと言】

体色は一様に橙色をしている。

細長くスリムな体形をしているが、頭部は大きめです。

とても希少でレアな海老。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Plesionika grandis

【Japanese Name】Okinoakasuziebi

【English Name】Species of golden shrimp

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Sun, 28 May.2010

【Weight of the pic】4g

【Author’s mutter】

The color of the body is orange equally.

The figure is slim, but the head is slightly bigger.

This shrimp is hardly produced and very rare.

You have a chance to see all these different kinds of shrimp

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

【拉丁名Plesionika grandis

【俗名

产地】駿河湾,日本

【重量】4

【介绍

身体的颜色是橙色一视同仁。

这个数字苗条头部稍微大一些

很难产生的,非常罕见。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

じんけんえび

Zinkenebi_t-suisan

【標準和名】ジンケンエビ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】6g

【漁獲日】平成22年3月5日(金)

【ひと言】

体色は淡い朱色をしている。

額角は鋭利、各脚も長いのが特徴。

沼津では「アマエビ」と呼ばれ、愛されている。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Plesionika semilaevis

【Japanese Name】Zinkenebi

【English Name】Golden shrimp

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Fri, 5 May.2010

【Weight of the pic】6g

【Author’s mutter】

The color of the body is light cinnabar red.

The feature of the rostrum is long and sharp,

And each leg are long as well.

It is called “Amaebi; Sweet shrimp” in Numazu and loved.

You have a chance to see all these different kinds of shrimp

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

【拉丁名Plesionika semilaevis

【俗名

产地】駿河湾,日本

【重量】6

【介绍

身体的颜色为浅朱砂

大会主席台的特点是而尖锐

每条腿很长

它被称为“甜虾”沼津和喜爱。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

みなみしろえび

Minamisiroebi_t-suisan

【標準和名】ミナミシロエビ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】2.88g

【漁獲日】平成20年3月27日(木)

【ひと言】

体形はほっそりとスリム。

体表に、薄らと桃色の模様が走っている。

この海老の同定はあまり自信がございません。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Metapenaeopsis provocatria

【Japanese Name】Minamisiroebi

【English Name】

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Thurs, 27 May.2008

【Weight of the pic】2.88g

【Author’s mutter】

The figure of the body is slim.

There are some pink design slightly on the surface of the body.

The identification of this shrimp does not have much confidence for me.

You have a chance to see all these different kinds of shrimp

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

【拉丁名Metapenaeopsis provocatria

【俗名

产地】駿河湾,日本

【重量】2.88

【介绍

身体的数字是渺茫。

有一些轻微身体表面粉红色的设计。

这种虾的鉴定没有对我很有信心

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

そこしらえび

Sokosiraebi_t-suisan

【標準和名】ソコシラエビ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】0.5g

【漁獲日】平成21年5月10日(日)

【ひと言】

体色は白色をしている。

後部腹節が凹み、後端が棘状に突出するそうですが、

ハッキリ言って自信がございません。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Leptochela gracilis

【Japanese Name】Sokosiraebi

【English Name】Broad velvet shrimp

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Sun, 10 May.2009

【Weight of the pic】0.5g

【Author’s mutter】

The color of the body is white generally.

Rear stomach gnarl becomes dented,

And a splinter seems to project from the gnarl, but I have no confidence.

You have a chance to see all these different kinds of shrimp

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

【拉丁名Leptochela gracilis

【俗名

产地】駿河湾,日本

【重量】0.5

【介绍

身体的颜色一般为白色

变成凹陷部分

部分和碎片似乎项目没有信心

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

しらえび sp.

Siraebi_t-suisan

【標準和名】シラエビ sp.

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】2g

【漁獲日】平成20年3月27日(木)

【ひと言】

体表は白いので、黒い眼が特に目立つ。

体表に無数の朱色の小斑点が散らばっている。

髭、脚、尾の先が薄らと桃色がかっていることが多い。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Pasiphaea sp.

【Japanese Name】Siraebi

【English Name】Japanese glass shrimp, Glass shrimp

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Thurs, 27 Mar.2008

【Weight of the pic】2g

【Author’s mutter】

Because the surface of the body is white,

The black eyes attract attention in particular.

Innumerable red small spots are seen on the surface of the body.

There are many cases that the mustache, the leg, the point of the tail make pink slightly.

You have a chance to see all these different kinds of shrimp

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

东方玻璃虾

【拉丁名Pasiphaea sp.

【俗名】白丁

产地】駿河湾,日本

【重量】2

【介绍

由于身体表面是白色的,黑色的眼睛吸引了特别关注。

无数的红色小斑点被认为身体的表面。

有许多案件,胡须腿部尾部粉色略有下降。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

しらえび

Siraebi_t-suisan

【標準和名】シラエビ

【原産地】富山県産(富山湾産)

【重 量】1.7g

【漁獲日】平成21年8月20日(木)

【ひと言】

体表は白いので、黒い眼が特に目立つ。

髭、脚、尾の先が薄らと桃色がかっていることが多い。

富山では「シロエビ」と呼ばれ、愛される。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Pasiphaea japonica

【Japanese Name】Siraebi

【English Name】Japanese glass shrimp, Glass shrimp

【Place of origin】Toyama, Toyama Bay

【Date of caught】Thurs, 20 Aug.2009

【Weight of the pic】1.7g

【Author’s mutter】

Because the surface of the body is white,

The black eyes attract attention in particular.

There are many cases that the mustache, the leg, the point of the tail make pink slightly.

It is called “Siroebi; White shrimp” in Toyama and loved.

You have a chance to see all these different kinds of shrimp

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

东方玻璃虾

【拉丁名Pasiphaea japonica

【俗名】白丁

产地】富山湾,日本

【重量】1.7

【介绍

由于身体表面是白色的,

黑色的眼睛吸引特别注意。

有许多案件,胡须腿部尾部粉色略有下降。

它被称为“白对虾富山和喜爱。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

ふたとげえびじゃこ

Hutatogeebizyako_t-suisan

【標準和名】フタトゲエビジャコ

【原産地】新潟県産(日本海産)

【重 量】1.56g

【撮影日】平成21年3月27日(木)

【ひと言】

赤茶褐色の色合いをしている。

全体的に斑模様が走っているのが特徴。

細長く、小さい個体が多いです。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Neocrangon communis

【Japanese Name】Hutatogeebizyako

【English Name】Small shrimp

【Place of origin】Niigata, Sea of Japan

【Date of the pic】Thurs, 27 Mar.2008

【Weight of the pic】1.56g

【Author’s mutter】

The color of the body is reddish brown.

Another feature is that there is some spotted design generally.

Many individuals are small and long body.

You have a chance to see all these different kinds of shrimp

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

【拉丁名Neocrangon communis

【俗名

产地】日本海,日本

【重量】1.56

【介绍

身体的颜色是红棕色。

另一个特点是,有一些斑点设计一般

许多人小而长身体

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

← 前のページ次のページ →