静岡県沼津市の橘水産です。駿河湾より新鮮な鮮魚、美味しい沼津ひもの、上質な各種水産加工品などを製造・販売しております。

橘水産 たちばな水産 駿河湾・沼津港 鮮魚や干物、各種水産加工製品

駿河湾の魚 今日の一魚 沼津 橘水産

たこぶね

Takobune_t-suisan

【標準和名】タコブネ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】1g

【漁獲日】平成22年10月10日(日)

【ひと言】

入手した時はアンモナイトだと喜んだものです。

カイダコに似ていますが、

本種の方が波状といわれる模様が大きく、明瞭である。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–

【Scientific Name】Argonauta hians

【Japanese Name】Takobune

【English Name】Winged Argonaut

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Sun, 10 Oct.2010

【Weight of the pic】1g

【Author’s mutter】

When I obtained it at the first time,

I was glad to misunderstand with the ammonite.

Though it looks like “Kaidako“,

The pattern called a wave-like is large, and is clear compared with them.

You have a chance to see all these different kinds of octopus

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

闊船蛸,阔船蛸,錦葵船蛸

【拉丁Argonauta hians

【俗名】舡鱼

产地骏河湾,日本

【重量】1

【介绍

得到它的时候就像得到鹦鹉螺化石一样高兴。

虽然像贝壳章鱼,

但这一种波状模样更大,很明显。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看章鱼的生活状态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的,

静冈的各种设施来。或许还能见到。

得到它的时候就像得到鹦鹉螺化石一样高兴。
虽然像贝壳章鱼,
但这一种波状模样更大,很明显。
想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。
想观看章鱼的生活状态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的,
静冈的各种设施来。或许还能见到。

すなだこ

Sunadako_t-suisan

【標準和名】スナダコ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】120g

【漁獲日】平成19年12月5日(水)

【ひと言】

小型の部類のタコである。

体の表面にたくさんの細かい疣があり、

眼が黒い線状になっているのが特徴。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–

【Scientific Name】Octpus kagoshimensis

【Japanese Name】Sunadako

【English Name】Sunadako octopus

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Wed, 5 Dec.2007

【Weight of the pic】120g

【Author’s mutter】

It is an octopus of a small class.

There are a lot of detailed verrucas on the surface of the body.

The feature is that this octopus has a black line on each eyes.

You have a chance to see all these different kinds of octopus

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

砂蛸

【拉丁Octpus kagoshimensis

【俗名】

产地骏河湾,日本

【重量】120

【介绍

它是一种小型种类的章鱼。

身体的表面有很多细小的疙瘩,

眼睛成黑色线状是它的特点。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看章鱼的生活状态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的,

静冈的各种设施来。或许还能见到。

它是一种小型种类的章鱼。
身体的表面有很多细小的疙瘩,
眼睛成黑色线状是它的特点。
想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。
想观看章鱼的生活状态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的,
静冈的各种设施来。或许还能见到。

いいだこ

Idako_t-suisan

【標準和名】イイダコ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】88g

【漁獲日】平成19年12月5日(水)

【ひと言】

タコの中では小型の部類で、

余り大きくならない。

表面は疣状に凸凹している。

最大の特徴として腕に金色の環状斑があること。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–

【Scientific Name】Octpus ocellatus

【Japanese Name】Idako

【English Name】Webfoot octopus, Ocellated octopus, Small species of octopus

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Wed, 5 Dec.2007

【Weight of the pic】88g

【Author’s mutter】

This kind of octopus doesn’t grow big so much.

The surface has the verruca and has the ruggedness.

The maximum feature is the golden toroidal spots in the arm.

You have a chance to see all these different kinds of octopus

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

如短蛸,短蛸

【拉丁Octpus ocellatus

【俗名】八带鱼,八带蛸,饭蛸

产地骏河湾,日本

【重量】88

【介绍

在章鱼中它属于小型的种类。

长不大,表面有瘊子状凹凸不平。

最大的特征是腕上有金色的环形斑。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看章鱼的生活状态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的,

静冈的各种设施来。或许还能见到。

在章鱼中它属于小型的种类。
长不大,表面有瘊子状凹凸不平。
最大的特征是腕上有金色的环形斑。
想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。
想观看章鱼的生活状态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的,
静冈的各种设施来。或许还能见到。

ぼろさくらだい

Borosakuradai_t-suisan

【標準和名】ボロサクラダイ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】226g

【漁獲日】平成20年8月10日(日)

【ひと言】

背鰭の後部は長く伸張し、

無数の褐色斑が散らばっている。

また、尾柄も褐色線が入る。

体表の色使いが美しい魚である。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–

【Scientific Name】Odontanthias rhodopeplus

【Japanese Name】Borosakuradai

【English Name】Swallowtail

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Sun, 10 Aug.2008

【Weight of the pic】226g

【Author’s mutter】

The back side of the dorsal fin expands long,

and there are lots of brown spots on the fillet.

Moreover, a brown line exists enter of the tail, too.

The color of the body is very beautiful.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

You have a chance to see all these different kinds of fish
in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture
where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.You have a chance to see all these different kinds of fish

————————————————–

紅衣牙花鱸,红衣牙花鮨

【拉丁Odontanthias rhodopeplus

【俗名】

产地骏河湾,日本

【重量】226

【介绍

脊鳍的后部是长长的伸张开,

并分散着无数个褐色的斑点。

还有尾部有褐色的线。

身体的表面颜色配合的很漂亮的一种鱼。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

いってんさくらだい

Ittensakuradai_t-suisan

【標準和名】イッテンサクラダイ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】91g

【漁獲日】平成16年11月5日(金)

【ひと言】

背鰭の一部先端に黒い斑点があるため、

一点のサクラダイと名付けられたよう。

深海に棲むとは思えないほど、

とても華やかで美しい色使いをした魚である。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–

【Scientific Name】Holanthias unimaculatus

【Japanese Name】Ittensakuradai

【English Name】One-spot sea-perch, Onespot sea-bass, Species of pink maomao, Species of Schlegel’s red bass

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Fri, 5 Nov.2004

【Weight of the pic】91g

【Author’s mutter】

Because there is a black macula spot in the point of the dorsal fin,

It’s named “Itten-sakuradai“.

This fish has very beautiful and colorful body,

by not be seemed living in a deep sea.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

You have a chance to see all these different kinds of fish
in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture
where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

單斑金花鱸,單斑金花鮨

【拉丁Holanthias unimaculatus

【俗名】花鱸,海金魚

产地骏河湾,日本

【重量】91

【介绍

因为脊鳍的一部前端有黑色的斑点,

好像才命名为”一点樱鲷”的。

意想不到的是它是住在深海里颜色配合的非常精华而美丽的一种鱼。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

めだい

Medai_t-suisan

【標準和名】メダイ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】405g

【漁獲日】平成20年10月19日(日)

【ひと言】

疣鯛によく似ているが、体がやや細長く、

色合いが深いのが特徴。

また目も大きく特徴的で、名の由来とされる。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–

【Scientific Name】Hyperoglyphe japonica

【Japanese Name】Medai

【English Name】Japanese butterfish, Medusafish

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Sun, 19 Oct.2008

【Weight of the pic】405g

【Author’s mutter】

Though this fish looks like “Ibodai” very well,

the body is a bit longer and slender and the shade of the body color is deeper.

Moreover, the feature of big eyes are assumed to be

the origin of the Japanese name.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

日本櫛鯧

【拉丁Hyperoglyphe japonica

【俗名】水母鯧

产地骏河湾,日本

【重量】405

【介绍

虽然与刺鲳很相似,但是身体稍稍细长一些。

色调很深是它的特点。

并且眼睛大也是它的特点,也是名字的由来。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

虽然与刺鲳很相似,但是身体稍稍细长一些。
色调很深是它的特点。
并且眼睛大也是它的特点,也是名字的由来。
想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。
想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的
静冈的各种设施来。

たまめいち

Tamameiti_t-suisan

【標準和名】タマメイチ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】222g

【漁獲日】平成20年10月22日(水)

【ひと言】

目一鯛に似ているが、模様が殆どなく、

珠のような美しい体色をしているのが特徴。

南方に多く、地元では稀です。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–

【Scientific Name】Gymnocranius sp.

【Japanese Name】Tamameiti

【English Name】Nakedheaded seabream, Gray large-eye bream

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Wed, 22 Oct.2008

【Weight of the pic】222g

【Author’s mutter】

There is almost no pattern on the body though this fish looked like “Meitidai“.

The feature is that the body color is beautiful like pearl.

Many of them are caught in the south, so it is rare seen in Numazu.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

【拉丁Gymnocranius sp.

【俗名】

产地骏河湾,日本

【重量】222

【介绍

虽然与”目一鯛”相似,但它几乎没有花纹。

呈现出像宝石一样美丽体色的身体是它的特征。

南方有很多,在当地很稀少。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

虽然与”目一鯛”相似,但它几乎没有花纹。
呈现出像宝石一样美丽体色的身体是它的特征。
南方有很多,在当地很稀少。
想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。
想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的
静冈的各种设施来。

めいちだい

Meitidai_t-suisan

【標準和名】メイチダイ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】331g

【漁獲日】平成20年8月21日(木)

【ひと言】

目の上を太い線が通っているように見える特徴から

「目一」と名付けられたとされる。

体表にも無数の横線や模様が走る。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–

【Scientific Name】Gymnocranius griseus

【Japanese Name】Meitidai

【English Name】Nakedheaded seabream, Gray large-eye bream, Nakeedhead large-eye bream

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Thurs, 21 Aug.2008

【Weight of the pic】331g

【Author’s mutter】

Because there seems to be a thick line on eyes,

It is assumed that it was named “Meitidai”.

There are some horizontal lines and patterns also on the body.

You’re waited for this fish in various facilities along Suruga Bay,

Shizuoka-pref., the country of beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

灰裸頂鯛,白鱲

【拉丁Gymnocranius griseus

【俗名】龍尖

产地骏河湾,日本

【重量】331

【介绍

因为似乎有对眼睛粗线

据推测,被命名为目一鯛在日本

有一些水平线和模式对身体也

等待这个沿骏河湾的各种设施静冈的鱼。

美丽的国, 富士山。

まつだい

Matudai_t-suisan

【標準和名】マツダイ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】1580g

【漁獲日】平成19年7月8日(日)

【ひと言】

見た目は木の葉に似ているが、

馴染みの無い人には、むしろ古代魚シーラカンスだとも勘違いされることも。

市場では珍しい緑系の色使いをしていて、

多様性の面からみてもとても貴重です。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–

【Scientific Name】Lobotes surinamensis

【Japanese Name】Matudai

【English Name】Jumping cod, Triple-tail

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Sun, 8 Jul.2007

【Weight of the pic】1580g

【Author’s mutter】

Though it looks like the leaf,

if the person does not look fish familiar,

somebody might misunderstand this fish is Coelacanth, the ancient fish also.

In the market, this kind of green body is very few,

So this fish is very valuable in diversity of fish.

You’re waited for this fish in various facilities along Suruga Bay,

Shizuoka-pref., the country of beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

松鯛

【拉丁Lobotes surinamensis

【俗名】打鐵婆,枯葉,石鯽,睡魚,庫羅黛,睏魚,海南洋仔,南洋鱸魚,海吳郭

产地骏河湾,日本

【重量】1580

【介绍

虽然它看起来像叶子,

如果不看的人熟悉,

有人可能误解这种鱼腔棘鱼,古鱼也

在市场上,这种绿色的身体,就是很少,

因此,这种鱼是非常宝贵鱼类多样性

等待这个沿骏河湾的各种设施静冈的鱼。

美丽的国, 富士山。

げんろくだい

Genrokudai_t-suisan

【標準和名】ゲンロクダイ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】41g

【漁獲日】平成22年6月14日(火)

【ひと言】

白色と黄色の明るいコントラスト

で鮮やかな色使い。

鋭い背鰭、臀鰭と

背鰭後部にある大きな黒斑点が特徴。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–

【Scientific Name】Chaetodon modestus

【Japanese Name】Genrokudai

【English Name】Brown banded butterflyfish, Portsmouth butterfly fish

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Tue, 14 Jun.2011

【Weight of the pic】41g

【Author’s mutter】

A vivid body color with bright contrast of white and yellow

is the feature of this fish.

Sharp back and hips fillet, A big black macula after the back fillet

is a big feature as well.

You’re waited for this fish in various facilities along Suruga Bay,

Shizuoka-pref., the country of beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

朴蝴蝶鱼

【拉丁Chaetodon modestus

【俗名】荷包鱼

产地骏河湾,日本

【重量】41

【介绍

鲜艳的体色鲜明对比的白色和黄色

这种鱼的特点

背部和臀部夏普鱼片,大黄斑

是一个很大的特点以及。

等待这个沿骏河湾的各种设施静冈的鱼。

美丽的国, 富士山。

← 前のページ次のページ →