静岡県沼津市の橘水産です。駿河湾より新鮮な鮮魚、美味しい沼津ひもの、上質な各種水産加工品などを製造・販売しております。

橘水産 たちばな水産 駿河湾・沼津港 鮮魚や干物、各種水産加工製品

駿河湾の魚 今日の一魚 沼津 橘水産

あかめふぐ

Akamehugu_t-suisan

【標準和名】アカメフグ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】65g

【漁獲日】平成18年11月14日(火)

【ひと言】

背部は赤褐色、腹部は黄色の毒々しい色合いをしている。

背部には黒斑が不規則にちらばる。

頭部は円く、全体的にふっくらとした体形をしている。

卵巣や肝臓、皮膚に強毒をもつ。調理はフグ免許が必要。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Takifugu chrysops

【Japanese Name】Akamehugu

【English Name】Redeye puffer

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Tue, 14 Nov.2006

【Weight of the pic】65g

【Author’s mutter】

The color of the backside of the body is reddish-brown,

And the abdomen is yellow of poisonous-looking.

There are some black speckles irregularly on the backside of the body.

The head is round and the shape is plumpy generally.

Because this fish has strong poison in the ovary, liver and skin, the license of globefish cook is necessary.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

【拉丁名Takifugu chrysops

【俗名】

产地骏河湾,日本

【重量】65

【介绍

腹部的颜色是银白色,
但车身颜色有褐色的色彩一般。
与女性的差异,当然是不是要一个鸡蛋载体,
有一个大的臀部鳍的东西,使其能够区分容易。
这种鱼是日本的特有物种。

身体的背面的颜色是红褐色,

腹部是黄色的有毒前瞻性。

不定期地对身体的背面侧上有一些黑色斑点。

头是圆的,一般是丰满的形状。

因为这种鱼在卵巢,肝脏和皮肤具有较强的毒,河豚厨师的许可是必要的。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

うちわふぐ

Utiwahugu_t-suisan

【標準和名】ウチワフグ(剥製)

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】52g

【撮影日】平成18年4月18日(火)

【ひと言】

剥製のために、体色は全身真っ白。

腹部の大きな黒斑が消えている。

体形は、左右に強く側扁している。

頭部は硬く、尾柄は極端に細くなっている。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Triodon macropterus

【Japanese Name】Utiwahugu(Stuffed)

【English Name】Fan puffer, Threetooth puffer, Soft bellied puffer

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of the pic】Tue, 18 Apr.2006

【Weight of the pic】52g

【Author’s mutter】

The color of the body is white generally, because this is a stuffed.

And a main feature of the big black speckle is disappeared.

The shape is very flat in right and left.

The head is hard and the peduncle is extremely thin.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

三齒魨,大鰭三齒魨(标本)

【拉丁名Triodon macropterus

【俗名】三齒河魨,扇魨,規仔魚

产地骏河湾,日本

【重量】52

【介绍

腹部的颜色是银白色,
但车身颜色有褐色的色彩一般。
与女性的差异,当然是不是要一个鸡蛋载体,
有一个大的臀部鳍的东西,使其能够区分容易。
这种鱼是日本的特有物种。

身体的颜色通常是白色的,因为这是一个毛绒。

大的黑色斑点消失的一个主要特征。

左,右的形状是很平坦的。

头是硬梗是非常薄的。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

うちわふぐ

Utiwahugu_t-suisan

【標準和名】ウチワフグ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】1036g

【漁獲日】平成21年3月10日(火)

【ひと言】

体色は、背部は褐色、腹部はやや黄みがかった白色をしている。

腹部には大きな黒斑が一つ目立つ。

頭部は強固で、尾柄が極端に細くなっていたり、

また、左右に強く側扁しているといった絶妙のバランスで泳ぐ様は信じられない。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Triodon macropterus

【Japanese Name】Utiwahugu

【English Name】Fan puffer, Threetooth puffer, Soft bellied puffer

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Tue, 10 Mar.2009

【Weight of the pic】1036g

【Author’s mutter】

The color of the backside of the body is light brown,

And the abdomen is white tinged with the creamy a little.

There is one of a big outstanding black speckle on the abdomen.

What the head is strong and the peduncle is extremely thin,

And very flat right and left, is unique and unbelievable to swim.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

三齒魨,大鰭三齒魨

【拉丁名Triodon macropterus

【俗名】三齒河魨,扇魨,規仔魚

产地骏河湾,日本

【重量】1036

【介绍

腹部的颜色是银白色,
但车身颜色有褐色的色彩一般。
与女性的差异,当然是不是要一个鸡蛋载体,
有一个大的臀部鳍的东西,使其能够区分容易。
这种鱼是日本的特有物种。

身体的背面侧的颜色为浅棕色,

腹部是白色的带有奶油一点点。

是一个优秀的黑色大斑点上腹部之一。

头强梗是非常薄,非常平坦的权利和左,是独特的和令人难以置信的游泳。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

ひめたかさご

Himetakasago_t-suisan

【標準和名】ヒメタカサゴ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】18g

【漁獲日】平成19年5月12日(土)

【ひと言】

体色は、背部は深い赤褐色、

腹部は淡いピンク色をしていて美しい。

眼が大きく可愛らしいことも特徴的だ。

体高は低く、とても細長い円筒形をしている。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Dipterygonotus balteatus

【Japanese Name】Himetakasago

【English Name】Mottled fusilier, Dwarf fusilier, Fusilier, Redbait, Rubyfish

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Sat, 12 May.2007

【Weight of the pic】18g

【Author’s mutter】

The color of the backside of the body is dark reddish-brown,

And the abdomen is beautiful light pink.

Another feature is that the eyes are big of pretty.

The height of the body is low and the shape of the body is cylinder of very slim.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

雙鰭烏尾鮗,雙鰭梅鯛

【拉丁名Dipterygonotus balteatus

【俗名】烏尾冬仔

产地骏河湾,日本

【重量】18

【介绍

腹部的颜色是银白色,
但车身颜色有褐色的色彩一般。
与女性的差异,当然是不是要一个鸡蛋载体,
有一个大的臀部鳍的东西,使其能够区分容易。
这种鱼是日本的特有物种。

身体的背面的颜色是红褐色的,

腹部是美丽的粉红色光芒。

另一个特点是,漂亮的大眼睛。

身体的高度低,身体的形状是非常细长的圆柱。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

にせたかさご

Nisetakasago_t-suisan

【標準和名】ニセタカサゴ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】146g

【漁獲日】平成22年9月26日(日)

【ひと言】

背部は青緑紫色、腹部は桃色など非常に鮮やかな体色をしている。

各鰭も淡いピンクで、尾鰭の先端には黒い斑紋が見られるのも特徴です。

体形は、細長い円筒形で丸みを帯びている。

沖縄では「グルクン」と呼ばれ、様々な料理で愛されている。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Pterocaesio marri

【Japanese Name】Nisetakasago

【English Name】Twin stripe fusilier, Twinstripe fusilier, Marr’s fusilier, Fusilier

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Sun, 26 Sep.2010

【Weight of the pic】146g

【Author’s mutter】

The color of the body is very vivid color like the backside of the body is blue, green and purple,

And the abdomen is pink.

Another feature is that the color of each fins are light pink and the tip of the tail fin has a black spot.

The shape of the body is cylindrical of slim.

This fish is called “Gurukun” in Okinawa and loved with various dishes.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

馬氏鱗鰭烏尾鮗,馬氏鱗鰭梅鯛

【拉丁名Pterocaesio marri

【俗名】烏尾冬仔

产地骏河湾,日本

【重量】146

【介绍

腹部的颜色是银白色,
但车身颜色有褐色的色彩一般。
与女性的差异,当然是不是要一个鸡蛋载体,
有一个大的臀部鳍的东西,使其能够区分容易。
这种鱼是日本的特有物种。

身体的颜色是非常鲜艳的色彩,就像身体的背面是蓝色,绿色和紫色,

腹部是粉红色的。

另一个特点是,每个散热片的颜色是粉红色的光,和尾鳍的顶端有一个黑点。

细长的身体的形状是圆柱形的。

这种鱼在冲绳各种菜肴的喜爱。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

ろうそくちびき

Rosokutibiki_t-suisan

【標準和名】ロウソクチビキ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】313g

【漁獲日】平成20年8月31日(日)

【ひと言】

体色は全体的に鮮やかな朱色をしている。

やや膨らみはあるが、

名の通りロウソクのように細長い紡錘形の体形をしている。

沼津では「赤鯖」と呼ばれ、愛されている。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Emmelichthys struhsakeri

【Japanese Name】Rosokutibiki

【English Name】Bonnetmouth, Rubyfish, Japanese rubyfish, Golden redbait

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Sun, 31 Aug.2008

【Weight of the pic】313g

【Author’s mutter】

The color of the body is vivid cinnabar red generally.

There is the swelling to some extent,

The shape of the body is spindle of long slim according to Japanese name.

This fish is called “Akasaba; Red mackerel” in Numazu and loved.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

史氏諧魚

【拉丁名Emmelichthys struhsakeri

【俗名】紅鰱魚,紅肉欉仔

产地骏河湾,日本

【重量】313

【介绍

腹部的颜色是银白色,
但车身颜色有褐色的色彩一般。
与女性的差异,当然是不是要一个鸡蛋载体,
有一个大的臀部鳍的东西,使其能够区分容易。
这种鱼是日本的特有物种。

车身颜色是鲜艳的朱砂红一般。

有在一定程度上的溶胀,

身体的形状是细长的,根据日本名字的主轴。

这种鱼被称为“红鲭鱼沼亲人。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

あおちびき

Aotibiki_t-suisan

【標準和名】アオチビキ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】238g

【漁獲日】平成19年11月21日(水)

【ひと言】

体色は、全体的にうぐいす色をしている。

眼の下部や鰓蓋の縁、口周りに鮮やかな水色のラインが入っている。

尾鰭が大きく、三日月形をしていることも特徴。

体形は、膨らみのある紡錘形をしている。

南方系の大型種は、シガテラに注意が必要とされる。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Aprion virescens

【Japanese Name】Aotibiki

【English Name】Green jobfish, Green job fish, Blue-green jobfish, Grey jobfish, Grey snapper, Jobfish, Snapper, Krakap

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Sun, 26 Sep.2010

【Weight of the pic】238g

【Author’s mutter】

The color of the body is greenish brown generally.

There are some bright light blue lines on the lower part of eyes, the edge of gills cover, and around mouth.

Another features are that the tail fin is big and the shape is like a crescent moon.

The shape of the body is spindle with swelling.

As for the large-scale from south origin, attention is required to Shiga terra poisoning.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

藍短鰭笛鯛,綠短鰭笛鯛

【拉丁名Aprion virescens

【俗名】青吾魚,藍鯛,藍笛鯛

产地骏河湾,日本

【重量】238

【介绍

腹部的颜色是银白色,
但车身颜色有褐色的色彩一般。
与女性的差异,当然是不是要一个鸡蛋载体,
有一个大的臀部鳍的东西,使其能够区分容易。
这种鱼是日本的特有物种。

身体的颜色是褐绿色一般。

下部的眼睛,鳃盖边缘,嘴周围有一些明亮的浅蓝色线。

另一个特点是,尾鳍大,形状就像是一弯新月。

身体的形状是肿胀的主轴。

至于大规模从南方起源,需要注意的是到滋贺县赤土中毒。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

あおちびき

Aotibiki_t-suisan

【標準和名】アオチビキ(幼魚)

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】63g

【漁獲日】平成22年9月26日(日)

【ひと言】

幼魚です。

体色は青色というよりも、むしろ全体的にうぐいす色をしている。

各鰭は、黄みが強い色合いをしている。皮は硬く剥がれにくい。

体形は、膨らみのある紡錘形をしている。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Aprion virescens

【Japanese Name】Aotibiki

【English Name】Green jobfish, Green job fish, Blue-green jobfish, Grey jobfish, Grey snapper, Jobfish, Snapper, Krakap

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Sun, 26 Sep.2010

【Weight of the pic】63g

【Author’s mutter】

This fish of the picture is a young fish.

The color of the body is greenish brown generally rather than the Japanese name Blue fish.

Each fins are yellow and the skin is hard to come off.

The shape of the body is spindle with the swelling.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

藍短鰭笛鯛,綠短鰭笛鯛

【拉丁名Aprion virescens

【俗名】青吾魚,藍鯛,藍笛鯛

产地骏河湾,日本

【重量】63

【介绍

腹部的颜色是银白色,
但车身颜色有褐色的色彩一般。
与女性的差异,当然是不是要一个鸡蛋载体,
有一个大的臀部鳍的东西,使其能够区分容易。
这种鱼是日本的特有物种。

这种鱼的图片是一个年轻的鱼。

身体的颜色是褐绿色普遍比日本的名蓝鱼。

每个鳍是黄色的,皮肤是难以掉下来。

身体的形状是与溶胀的主轴。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

はちびき

Hatibiki_t-suisan

【標準和名】ハチビキ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】121g

【漁獲日】平成19年7月17日(火)

【ひと言】

体色は背部は赤褐色、腹部は桃色と、全体的に鮮やかな色合いをしている。

特徴の少ない外見ですが、大きな眼と受口ぎみである。

膨らみのある紡錘形の体形をしている。

沼津では「赤鯖」と呼ばれ、愛されている。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Erythrocles schlegelii

【Japanese Name】Hatibiki

【English Name】Bonnetmouth, Pacific bonnetmouth, Rubyfish, Japanese rubyfish

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Tue, 17 Jul.2007

【Weight of the pic】121g

【Author’s mutter】

The color of the backside of the body is dark reddish-brown, and the abdomen is bright pink.

The appearance has few characteristics, but has the big eyes and a socket mouth.

The shape of the body is spindle with the swelling.

This fish is called “Akasaba; Red mackerel” in Numazu and loved.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

史氏紅諧魚

【拉丁名Erythrocles schlegelii

【俗名】紅鰱魚,紅肉欉仔,紅嘴唇仔,紅唇仔,紅魚仔

产地骏河湾,日本

【重量】121

【介绍

腹部的颜色是银白色,
但车身颜色有褐色的色彩一般。
与女性的差异,当然是不是要一个鸡蛋载体,
有一个大的臀部鳍的东西,使其能够区分容易。
这种鱼是日本的特有物种。

身体背面的颜色是暗红褐色,腹部是鲜艳的粉红色。

外观有几个特点,但有大眼睛和一个插座口。

身体的形状是与溶胀的主轴。

这种鱼被称为“红鲭鱼沼亲人。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

つまぐろはたんぽ

Tumagurohatanpo_t-suisan

【標準和名】ツマグロハタンポ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】34g

【漁獲日】平成21年7月22日(水)

【ひと言】

小さいながらも成魚です。

体色は全体的に紫がかった褐色をしている。

胸鰭は橙色、その他の鰭は端が黒色の茶色をしている。

鱗が細かく、硬い皮を持つ手触りはザラザラとしている。

やや膨らみのある体形とともに、左右に側扁している。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Pempheris japonica

【Japanese Name】Tumagurohatanpo

【English Name】Sweeper

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Wed, 22 Jul.2009

【Weight of the pic】34g

【Author’s mutter】

This fish is an older fish, although the size is small.

The color of the body is brown tinged with the purple generally.

The color of the pectoral fins are orange,

And the color of other fins are brown and the edge of other fins are black.

The scales are small and has hard rough skin.

With the shape of body swelling, the body is flat right and left.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

日本擬金眼鯛,日本單鰭魚

【拉丁名Pempheris japonica

【俗名】三角仔,刀片,水果刀,解餌刀,皮刀

产地骏河湾,日本

【重量】34

【介绍

腹部的颜色是银白色,
但车身颜色有褐色的色彩一般。
与女性的差异,当然是不是要一个鸡蛋载体,
有一个大的臀部鳍的东西,使其能够区分容易。
这种鱼是日本的特有物种。

这种鱼是一个较旧的鱼,虽然尺寸小。

身体的颜色是褐色带有紫色一般。

胸鳍的颜色是橙色,

和其他散热片的颜色是棕色的,和其他散热片的边缘是黑色的。

的规模都很小,有硬的皮肤粗糙。

随着身体肿胀的形状,身体平左右。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

← 前のページ次のページ →