静岡県沼津市の橘水産です。駿河湾より新鮮な鮮魚、美味しい沼津ひもの、上質な各種水産加工品などを製造・販売しております。

橘水産 たちばな水産 駿河湾・沼津港 鮮魚や干物、各種水産加工製品

駿河湾の魚 今日の一魚 沼津 橘水産

いとひきべら

Itohikibera_t-suisan

【標準和名】イトヒキベラ

【主産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】13g

【撮影日】平成20年6月10日(火)

【ひと言】

腹鰭が糸を引いたように長く伸張する。

体色は顔から背にかけて深い赤色、

腹側は白色をしている。

とても美しい魚です。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Cirrhilabrus temminckii

【Japanese Name】Itohikibera

【English Name】Bluestriped fairy wrasse, Golden wrasse

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of picture】Tue, 10 Jun.2008

【Weight of the pic】13g

【Author’s mutter】

The ventral fin is extended long like thread.

The color from the face to the back part of the body are deep red,

and the belly part is almost white.

This fish is very beautiful.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

丁氏絲鰭鸚鯛,淡帶絲隆頭魚

【拉丁名Cirrhilabrus temminckii

【俗名】孔雀鹦鹉,紅娘仔,柳冷仔

产地骏河湾,日本

【重量】13

【介绍

腹鳍像有粘弦一样长长的伸展着。

体色是从面部到背部都是深红色的。

腹部是白色的。

是非常美丽的鱼。

想品尝的人,欢迎到沼津港,港户田港附近来。

想观看它的生活状态和色彩的人,欢迎到沼津,静冈,

美丽的国富士山的各种设施来,或许还能见到。

腹鳍像有粘弦一样长长的伸展着。
体色是从面部到背部都是深红色的。
腹部是白色的。
是非常美丽的鱼。
想品尝的人,欢迎到沼津港,港户田港附近来。
想观看它的生活状态和色彩的人,欢迎到沼津,静冈,
美丽的国富士山的各种设施来,或许还能见到。

いとべら

Itobera_t-suisan

【標準和名】イトベラ

【主産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】23g

【撮影日】平成22年6月25日(金)

【ひと言】

体表は淡いピンク色をしていて美しい。

口から尾柄まで薄色の帯が走る。

体高は低く細長いのも大きな特徴である。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Suezichthys gracilis

【Japanese Name】Itobera

【English Name】Slim wrasse, Slender wrasse

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of picture】Fri, 25 Jun.2010

【Weight of the pic】23g

【Author’s mutter】

The body color is beautiful light pink.

There is a belt of thin color from the mouth to the root of the tail fin.

Another features are low height and long slender body as well.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

薄蘇彝士魚,細長蘇彝士隆頭魚

【拉丁名Suezichthys gracilis

【俗名】紅柳冷仔,細鱗擬鸚鯛

产地骏河湾,日本

【重量】23

【介绍

体表是淡粉色的很美。

从嘴到尾鳍的根部有条淡色的带状线。

体高又矮体长又细长的这也是它最大的特点。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。
想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的
静冈的各种设施来。

あかささのはべら

Akasasanohabera_t-suisan

【標準和名】アカササノハベラ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】45g

【漁獲日】平成21年10月11日(日)

【ひと言】

雌です。

変異や個体差はありますが、

淡い赤色の体色をしている。

眼の下の褐色線が胸鰭の基部に達するのが大きな特徴。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Pseudolabrus eoethinus

【Japanese Name】Akasasanohabera

【English Name】Bambooleaf wrasse, Parrot fish

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Sun, 11 Oct.2009

【Weight of the pic】45g

【Author’s mutter】

This is a female.

Though there are variation and specificity individually,

The color of the body is almost light red.

It is a remarkable feature that the line under the eye

arrives at the base of the pectoral fin.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

紅頸擬隆頭魚,遠東擬隆頭魚

【拉丁名Pseudolabrus eoethinus

【俗名】紅礫仔,竹葉鸚鯛,赤貓,粗鱗沙,日本擬隆頭魚

产地骏河湾,日本

【重量】45

【介绍

雌性的。

虽然有变异和个体差的时候,

但几乎都是淡红色的体色。

眼睛下面的褐色线一直到达胸鳍的底部是它最大的特点。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

雌性的。
虽然有变异和个体差的时候,
但几乎都是淡红色的体色。
眼睛下面的褐色线一直到达胸鳍的底部是它最大的特点。
想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。
想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的
静冈的各种设施来。

ほんべら

Honbera_t-suisan

【標準和名】ホンベラ

【主産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】139g

【撮影日】平成20年6月10日(火)

【ひと言】

雌です。

例外や変異もあるようですが、

体色は美しい若草色をして、中央に褐色の帯がはしる。

本種は胸鰭の付根に大きな黒斑があるために

雌ということがわかる。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、美しい富士山のくに静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Halichoeres tenuispinis

【Japanese Name】Honbera

【English Name】Motleystripe rainbowfish

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of picture】Tue, 10 Jun.2008

【Weight of the pic】139g

【Author’s mutter】

This is a female.

Though there are some exception and variation,

The color of the body is almost beautiful bright green,

and there is a brown belt in the center of the body.

This fish has a big black spot in the root of pectoral fin.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

细棘海猪鱼

【拉丁名Halichoeres tenuispinis

【俗名

产地骏河湾,日本

【重量】139

【介绍

雌性的。

虽然好像有例外和变异的时候,

但体色是美丽的嫩草绿色、中央有褐色的带状。

这种鱼胸鳍的根部有大的黑色斑点,

因此知道它是雌性的。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

雌性的。
虽然好像有例外和变异的时候,
但体色是美丽的嫩草绿色、中央有褐色的带状。
这种鱼胸鳍的根部有大的黑色斑点,
因此知道它是雌性的。
想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。
想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的
静冈的各种设施来。

きゅうせん

Kyusen_t-suisan

【標準和名】キュウセン

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】43g

【漁獲日】平成21年10月11日(日)

【ひと言】

雌です。

体表の中央と背面の太い帯状線を含め

九つの縦線、点線がある。

全体的に赤色がかった色合いをしているために

「アカベラ」とも呼ばれます。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Halichoeres poecilopterus

【Japanese Name】Kyusen

【English Name】Multicolorfin rainbowfish, Multicolorfin wrasse, Parrot fish

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Sun, 11 Oct.2009

【Weight of the pic】43g

【Author’s mutter】

This is a female.

There are nine vertical or dotted lines on the body,

including beltlike thick line in the center of the body and the back.

Since red is the main color, this fish is also called “Akabera“.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

花鰭副海豬魚,花鰭海豬魚

【拉丁名Halichoeres poecilopterus

【俗名紅點龍,紅倍良,青倍良,花翅儒艮鯛,花鰭儒艮鯛

产地骏河湾,日本

【重量】43

【介绍

雌性的。

体表的中央和背面有粗的带状线,

包括竖线,点线在内一共九条。

因为整体是带有红色的颜色配合,

所以被叫做”红遍羅”。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

雌性的。
体表的中央和背面有粗的带状线,
包括竖线,点线在内一共九条。
因为整体是带有红色的颜色配合,
所以被叫做”红遍羅”。
想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。
想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的
静冈的各种设施来。

あかぼう

Akabo_t-suisan

【標準和名】アカボウ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】166g

【漁獲日】平成21年3月29日(日)

【ひと言】

赤い棒をイメージさせる円筒形をしている。

美しい背面の赤色と尾柄にある赤点、

各鰭が黄色をしているのも特徴である。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Bodianus cylindriatus

【Japanese Name】Akabo

【English Name】Orangered hogfish

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Sun, 29 Mar.2009

【Weight of the pic】166g

【Author’s mutter】

The shape of this fish is cylindrical type in red color.

The feature is beautiful red in the back and the root of the tail,

and yellow in each fin.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

圓身狐鯛,圓身普提魚

【拉丁名Bodianus cylindriatus

【俗名三齒仔,紅娘仔,日本婆仔,圓身寒鯛

产地骏河湾,日本

【重量】166

【介绍

感觉是红色棒的形象是圆筒形的。

背面是美丽的红色,尾巴根上有红色点,

每个鳍都是黄色的这也是它的特点。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。
想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的
静冈的各种设施来。

すじとらぎす

Suzitoragisu_t-suisan

【標準和名】スジトラギス

【主産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】39g

【漁獲日】平成20年3月3日(水)

【ひと言】

体色は、全体的に鮮やかな黄色をしています。

この魚、鰭までも黄色でとても目を引きます。

珍しい黄色の魚で、多様性の深さを感じさせられます。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Parapercis mimaseana

【Japanese Name】Suzitoragisu

【English Name】Grubfish, Sandperch, Sandsmelt

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Wed, 3 Mar.2010

【Weight of the pic】39g

【Author’s mutter】

The color of the body is bright yellow on the whole.

This fish is outstanding yellow very much even each fin.

Because rare yellow this fish is, it made us to feel biological diversity.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

米馬擬鱸,褐帶擬鱸

【拉丁名Parapercis mimaseana

【俗名

产地骏河湾,日本

【重量】39

【介绍

体色是,整体都呈现出鲜艳的黄色。

这种鱼,一直到鱼鳞都是黄色的非常引人注目。

由于这是一种罕见的黄色鱼,让我们感受到鱼的多种多样性。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

体色是,整体都呈现出鲜艳的黄色。
这种鱼,一直到鱼鳞都是黄色的非常引人注目。
由于这是一种罕见的黄色鱼,让我们感受到鱼的多种多样性。
想品尝的人,欢迎到沼津港,港户田港附近来。
想观看它的生活状态和色彩的人,欢迎到沼津,静冈,
美丽的国富士山的各种设施来,或许还能见到。

みなみわにぎす

Minamiwanigisu_t-suisan

【標準和名】ミナミワニギス

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】13g

【漁獲日】平成21年12月1日(火)

【ひと言】

背鰭、尾鰭の先端が黒い。

腹面に鱗があるのも特徴とされる。

非常にレアな魚である。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Champsodon longipinnis

【Japanese Name】Minamiwanigisu

【English Name】Benttooth, Gaper

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Tue, 1 Dec.2009

【Weight of the pic】13g

【Author’s mutter】

The point of the dorsal fin and the tail fin has color of black.

Another feature is that there is no scale in the belly.

It is a very uncommonly captured fish.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

長鰭鰐齒魚

【拉丁名Champsodon longipinnis

【俗名狗母

产地骏河湾,日本

【重量】13

【介绍

脊鳍,尾鳍的尖端是黑色的。

腹部有鱼鳞也是它的特点。

是非常罕见的一种鱼。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

脊鳍、尾鳍的尖端是黑色的。
腹部有鱼鳞也是它的特点。
是非常罕见的一种鱼。
想品尝的人,欢迎到沼津港,港户田港附近来。
想观看它的生活状态和色彩的人,欢迎到沼津,静冈,
美丽的国富士山的各种设施来,或许还能见到。

わにぎす

Wanigisu_t-suisan

【標準和名】ワニギス

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】15g

【漁獲日】平成22年1月13日(水)

【ひと言】

背面は薄い抹茶色、

腹面は光沢のある銀白色をしている。

腹面に鱗が無いのが特徴。

これぞ深海魚というグロテスクな顔立ちをしている。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Champsodon snyderi

【Japanese Name】Wanigisu

【English Name】Benttooth, Gaper

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Wed, 13 Jan.2010

【Weight of the pic】15g

【Author’s mutter】

The back is like the color like light powdered green tea,

and belly is silver white of shining.

Another feature is that there is no scale around the belly.

This fish has a grotesque face of deep sea fish look.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

短鰐齒魚,短鳄齿鱼,短鱷齒魚,史氏鱷齒鱚

【拉丁名Champsodon snyderi

【俗名狗母

产地骏河湾,日本

【重量】15

【介绍

背面是淡淡的末茶色。

腹部是光泽的银白色。

腹部没有鱼鳞是它的特点。

呈现出真正的深海鱼的奇怪相貌。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

背面是淡淡的末茶色。
腹部是光泽的银白色。
腹部没有鱼鳞是它的特点。
呈现出真正的深海鱼的奇怪相貌。
想品尝的人,欢迎到沼津港,港户田港附近来。
想观看它的生活状态和色彩的人,欢迎到沼津,静冈,
美丽的国富士山的各种设施来,或许还能见到。

まるぼうずぎす

Marubozugisu_t-suisan

【標準和名】マルボウズギス

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】41g

【撮影日】平成21年10月13日(火)

【ひと言】

体高は高く、丸みを帯びたふくよかな体つき。

鱗が無く、体表は滑らかである。

口は大きく開き、己より大きな魚をも呑み込む。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Pseudoscopelus scriptus

【Japanese Name】Marubozugisu

【English Name】Black swallower, Great eater, Big eater, Glutton

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of pic】Fri, 13 Jun.2008

【Weight of the pic】41g

【Author’s mutter】

The withers height of this fish is high,

and the body is round and rich.

There is no scale, and skin of the body is smooth.

The mouth opens greatly, and swallows a fish that is bigger by herself.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

巴哈馬黑線岩鱸

【拉丁名Pseudoscopelus scriptus

【俗名】狗母

产地骏河湾,日本

【重量】41

【介绍

身高很高,带有圆形丰满的体形。

没有鱼鳞,表面很光滑。

嘴张的很大,能吞下比自己大的鱼。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

身高很高,带有圆形丰满的体形。
没有鱼鳞,表面很光滑。
嘴张的很大,能吞下比自己大的鱼。
想品尝的人,欢迎到沼津港,港户田港附近来。
想观看它的生活状态和色彩的人,欢迎到沼津,静冈,
美丽的国富士山的各种设施来,或许还能见到。

← 前のページ次のページ →