静岡県沼津市の橘水産です。駿河湾より新鮮な鮮魚、美味しい沼津ひもの、上質な各種水産加工品などを製造・販売しております。

橘水産 たちばな水産 駿河湾・沼津港 鮮魚や干物、各種水産加工製品

駿河湾の魚 今日の一魚 沼津 橘水産

ひめこだい

Himekodai_t-suisan

【標準和名】ヒメコダイ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】61g

【漁獲日】平成22年3月16日(火)

【ひと言】

和名で姫小鯛と英名でもプリンセスパーチと呼ばれ、

気品に満ち溢れている。

沼津では専ら「アカラサ」と呼ばれ、愛されているが、

ラサとは一体なんだろう???。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–

【Scientific Name】Chelidoperca hirundinacea

【Japanese Name】Himekodai

【English Name】Princess perch, Princes small porgy, Crimson snapper, Red snapper

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Tue, 16 Mar.2010

【Weight of the pic】61g

【Author’s mutter】

A English name is called princess perch and

the Japanese name means a princess small sea bream.

What an elegant name it will be!

It is called “Akarasa” and loved in Numazu, but I do not know the origin.

You’re waited for this fish in various facilities along Suruga Bay,

Shizuoka-pref., the country of beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

燕赤鮨,小花鱸

【拉丁Chelidoperca hirundinacea

【俗名】小花鱸

产地骏河湾,日本

【重量】61

【介绍

一个英文名字鲈和公主

日本人名字的意思是一个公主小海

一个优雅的名字什么会!

是爱沼津

等待这个沿骏河湾的各种设施静冈的鱼。

美丽的国, 富士山。

べにひしだい

Benihisidai_t-suisan

【標準和名】ベニヒシダイ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】254g

【漁獲日】平成22年5月12日(水)

【ひと言】

ヒシダイよりも体高が微妙に高い。

体色がより橙色が深く、各鰭が黄色がかっているとされる。

菱形をした体形が特徴。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–

【Scientific Name】Antigonia rubescens

【Japanese Name】Benihisidai

【English Name】Deepbody boarfish, Boar fish, Boarfish

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Wed, 12 May.2010

【Weight of the pic】254g

【Author’s mutter】

The height of the body is a little higher than that of “Hishidai“.

It is said that the body coloration is an orange color overall,

and each fillet is yellow.

The figure to be the diamond is a feature.

You’re waited for this fish in various facilities along Suruga Bay,

Shizuoka-pref., the country of beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

紅菱鯛

【拉丁Antigonia rubescens

【俗名】菱鯛

产地骏河湾,日本

【重量】254

【介绍

身体的高度,是略高于菱鲷高。

有人说,身体颜色是橙色的整体,

每个角是黄色的。

这个数字是钻石的一个特性。

等待这个沿骏河湾的各种设施静冈的鱼。

美丽的国, 富士山。

ひしだい

Hisidai_t-suisan

【標準和名】ヒシダイ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】343g

【漁獲日】平成19年11月26日(月)

【ひと言】

名の通り、菱形をした体形が特徴。

また、その体色の鮮やかさから

市場では一際存在感があり、華やかさを与えてくれる。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–

【Scientific Name】Antigonia capros

【Japanese Name】Hisidai

【English Name】Deepbody boarfish, Boar fish, Adult boarfish

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Mon, 26 Nov.2007

【Weight of the pic】343g

【Author’s mutter】

This fish’s characteristic is a figure of the diamond.

Moreover, from the vividness of the body coloration,

This fish stands out in the market, and gives colorfulness.

You’re waited for this fish in various facilities along Suruga Bay,

Shizuoka-pref., the country of beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

高菱鲷

【拉丁Antigonia capros

【俗名】

产地骏河湾,日本

【重量】343

【介绍

这种鱼的特点是一个钻石的数字。

此外,从身体的颜色鲜艳

这种鱼在市场上脱颖而出,并给出丰富性

等待这个沿骏河湾的各种设施静冈的鱼。

美丽的国, 富士山。

ひげだい

Higedai_t-suisan

【標準和名】ヒゲダイ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】359g

【漁獲日】平成20年10月6日(月)

【ひと言】

体色は暗色系です。

ヒゲダイと名がついているように、

顎の先に堅い鬚のようなものが無数に生えている。

沼津では、その顔立ちからか「キツネ」と言われる。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–

【Scientific Name】Hapalogenys sennin

【Japanese Name】Higedai

【English Name】Long barbeled grunter

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Mon, 6 Oct.2008

【Weight of the pic】359g

【Author’s mutter】

The body coloration is a dark color.

A lot of things like hard beard on the tip of the jaw have grown.

It is said, “Fox fish” from the features in Numazu.

You’re waited for this fish in various facilities along Suruga Bay,

Shizuoka-pref., the country of beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

長鬚髭鯛

【拉丁Hapalogenys sennin

【俗名】髭鯛

产地骏河湾,日本

【重量】359

【介绍

身体颜色黑色。

一个像胡须的下巴的东西很多已经长大。

有人说,“福克斯“从沼津的功能。

等待这个沿骏河湾的各种设施静冈的鱼。

美丽的国, 富士山。

いっとうだい

Ittodai_t-suisan

【標準和名】イットウダイ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】196g

【漁獲日】平成23年5月30日(月)

【ひと言】

鮮やかな朱の体色に、多数の縦筋線が走る。

日本人の愛する紅白色で

とても美しい色使いである。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–

【Scientific Name】Nemipterus virgatus

【Japanese Name】Ittodai

【English Name】Golden threadfin bream

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Mon, 30 May.2011

【Weight of the pic】196g

【Author’s mutter】

There are a lot of white vertical lines on a beautiful red body.

With the red and white color that the Japanese loves,

it is very beautiful and familiar color for Japanese people.

You’re waited for this fish in various facilities along Suruga Bay,

Shizuoka-pref., the country of beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

金線魚

【拉丁Nemipterus virgatus

【俗名】金線鰱,黃線,紅杉

产地骏河湾,日本

【重量】196

【介绍

白色的垂直线是一个美丽的红身很多。

与红色和白色的色彩,日本爱,

这是非常美丽,人们熟悉的日本色彩

等待这个沿骏河湾的各种设施静冈的鱼。

美丽的国, 富士山。

ひめひうちだい

Himehiuti_t-suisan

【標準和名】ヒメヒウチダイ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】1g〜3g

【漁獲日】平成22年10月29日(金)

【ひと言】

目の周りに火打ち石のように、火花が散っている風にも見える。

地元では「アカムツ」と並び美味な底魚の双璧。

沼津では「アブラゴソ」と呼ばれて愛される。

漁獲少なく高値安定。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–

【Scientific Name】Hoplostethus japonicus

【Japanese Name】Hiutidai

【English Name】Orange roughy, Rosy soldier fish, Flintperch

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Fri, 29 Oct.2010

【Weight of the pic】1g~3g

【Author’s mutter】

It seems to set sparks flying to surroundings of eyes.

It is known by a delicious demersal fish in local.

In Numazu, it is called, “Aburagoso” and loved.

Hauls are few and the fish is high price.

You’re waited for this fish in various facilities along Suruga Bay,

Shizuoka-pref., the country of beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

日本胸棘鯛,日本燧鯛

【拉丁Hoplostethus japonicus

【俗名】燧鯛

产地骏河湾,日本

【重量】1克~3

【介绍

看来设置火花眼睛周围

是已知的一种美味的当地底层鱼类

沼津,这是非常喜爱

撩起很少,高昂的代价。

等待这个沿骏河湾的各种设施静冈的鱼。

美丽的国, 富士山。

はしきんめ

Hasikinme_t-suisan

【標準和名】ハシキンメ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】288g

【漁獲日】平成20年2月7日(木)

【ひと言】

金目鯛の端くれ?という意味なのかと思いきや、

れっきとしたヒウチダイの仲間。

鮮度が良いものは綺麗な赤色をしているが、

脂があるために、黄色く変色していく。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–

【Scientific Name】Gephyroberyx darwinii

【Japanese Name】Hasikinme

【English Name】Blueberry roughy, Darwin’s slimehead

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Thurs, 7 Feb.2008

【Weight of the pic】288g

【Author’s mutter】

This fish is a companion of “Hiuchidai”.

Though the one with good freshness is beautiful red,

but it discolors yellow so that there is a resin a lot.

You’re waited for this fish in various facilities along Suruga Bay,

Shizuoka-pref., the country of beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

達氏橋燧鯛,達氏橋棘鯛

【拉丁Gephyroberyx darwinii

【俗名】燧鯛,燄孔,厚殼,大目孔

产地骏河湾,日本

【重量】288

【介绍

这种鱼是一种燧鲷伴侣。

虽然具有良好的保鲜一美红,

但它会退色黄色,以便有一个树脂很多。

等待这个沿骏河湾的各种设施静冈的鱼。

美丽的国, 富士山。

まるひうちだい

Maruhiutidai_t-suisan

【標準和名】マルヒウチダイ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】75g

【漁獲日】平成21年11月9日(月)

【ひと言】

ヒウチダイとソックリですが、

尻尾の端を見ると黒くないのがわかります。

深場に生息するので、ヒウチダイよりさらに希少。

区別せず販売されますが、コレクターにはたまりません。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–

【Scientific Name】Hoplostethus crassispinus

【Japanese Name】Maruhiutidai

【English Name】Orange roughy, Rosy soldier fish, Flintperch

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Mon, 9 Nov.2009

【Weight of the pic】75g

【Author’s mutter】

When the edge of the tail fillet is seen,

it is understood that it is not black.

It is very scarce because it lives in a deep sea.

It is a target for the collector.

You’re waited for this fish in various facilities along Suruga Bay,

Shizuoka-pref., the country of beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

重胸棘鯛,前肛臀棘鯛,准燧鯛

【拉丁Hoplostethus crassispinus

【俗名】燧鯛

产地骏河湾,日本

【重量】75

【介绍

尾巴圆角看到,

据了解,这是不是黑色的。

这是非常稀少的,因为它在深海生活。

是一个收藏家的目标。

等待这个沿骏河湾的各种设施静冈的鱼。

美丽的国, 富士山。

くろひうち

Kurohiuti_t-suisan

【標準和名】クロヒウチ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】71g

【漁獲日】平成21年11月18日(水)

【ひと言】

ヒウチダイに姿形は似ているが、色がとても深い。

むしろ深紫色をしている。

ヒウチダイよりも深場にすむため、漁獲はさらに少ない。

尻尾の端は黒くない。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–

【Scientific Name】Hoplostethus melanopus

【Japanese Name】Kurohiuti

【English Name】Smallscale slimehead

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Wed, 18 Nov.2009

【Weight of the pic】71g

【Author’s mutter】

The color is very deep though the appearance looks like “Hiuchidai“.

Deep purple color has been this fish.

Fishing amount is less because this fish live the place more deeper than “Hiuchidai“.

That the edge of the tail is not black is the character.

You’re waited for this fish in various facilities along Suruga Bay,

Shizuoka-pref., the country of beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

黑首胸棘鯛,黑首燧鯛

【拉丁Hoplostethus melanopus

【俗名】燧鯛

产地骏河湾,日本

【重量】71

【介绍

颜色非常,虽然外观看起来燧鲷

深紫色的颜色已经这种鱼

捕鱼减少,因为这种鱼生活的地方深度超过燧鲷

尾巴的边缘不是黑色就是人品

等待这个沿骏河湾的各种设施静冈的鱼。

美丽的国, 富士山。

ひうちだい

Hiutidai_t-suisan

【標準和名】ヒウチダイ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】131g

【漁獲日】平成22年1月11日(月)

【ひと言】

目の周りに火打ち石のように、火花が散っている風にも見える。

地元では「アカムツ」と並び美味な底魚の双璧。

沼津では「アブラゴソ」と呼ばれて愛される。

漁獲少なく高値安定。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–

【Scientific Name】Hoplostethus japonicus

【Japanese Name】Hiutidai

【English Name】Orange roughy, Rosy soldier fish, Flintperch

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Mon, 11 Jan.2010

【Weight of the pic】131g

【Author’s mutter】

It seems to set sparks flying to surroundings of eyes.

It is known by a delicious demersal fish in local.

In Numazu, it is called, “Aburagoso” and loved.

Hauls are few and the fish is high price.

You’re waited for this fish in various facilities along Suruga Bay,

Shizuoka-pref., the country of beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

日本胸棘鯛,日本燧鯛

【拉丁Hoplostethus japonicus

【俗名】燧鯛

产地骏河湾,日本

【重量】131

【介绍

看来设置火花眼睛周围

是已知的一种美味的当地底层鱼类

沼津,这是非常喜爱

撩起很少,高昂的代价。

等待这个沿骏河湾的各种设施静冈的鱼。

美丽的国, 富士山。

← 前のページ