静岡県沼津市の橘水産です。駿河湾より新鮮な鮮魚、美味しい沼津ひもの、上質な各種水産加工品などを製造・販売しております。

橘水産 たちばな水産 駿河湾・沼津港 鮮魚や干物、各種水産加工製品

駿河湾の魚 今日の一魚 沼津 橘水産

りゅうぐうのつかい

Ryugunotukai_t-suisan

【標準和名】リュウグウノツカイ

【原産地】静岡県産

【体 長】4.5m

【漁獲日】平成21年12月21日(水)

【ひと言】

深海マニア垂涎のリュウグウです。

体色は、全体的に光沢のある銀白色で鱗がない。

背鰭や各鰭は鮮やかな紅色をしている。

左右に著しく側扁する(画像は、友人のO氏より)。

-

食べれるか不明?

生態や色彩を見たい方は、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Regalecus russellii

【Japanese Name】Ryugunotukai

【English Name】Oar fish, Slender oarfish, Herring king, King of herrings, King-of-the-herring, Ribbonfish, Bandfish, Snake fish

【Place of origin】Shizuoka, Japan

【Date of caught】Wed, 21 Dec.2011

【Length of the pic】4.5m

【Author’s mutter】

This is a deep-sea fish mania coveted.

No scales on the body surface,

And the color of the body is shiny silver-white generally.

Each fin and dorsal fin has a bright red color.

The body is remarkably flat from side to side.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

勒氏皇帶魚,皇帶魚

【拉丁名Regalecus russellii

【俗名】龍宮使者,白龍王,龍王魚,鯡魚王

产地骏河湾,日本

【体长】4.5米

【介绍

这是一种深海鱼类狂热垂涎。

体表无鳞,

和身体的颜色是银白色有光泽一般。

各鳍和背鳍有一个鲜红的颜色。

身体是从侧面显着平到另一边。

这种鱼的图片是年轻的。
这种鱼的身体是有光泽的银白色的颜色一般。
这种鱼的显着特征是大眼睛,长的脸。
它被称为“耳蜗”沼亲人。

想品尝的人,欢迎到沼津港,港户田港附近来。

想观看它的生活状态和色彩的人,欢迎到沼津,静冈,

美丽的国富士山的各种设施来,或许还能见到。

ながおおめはた

Nagaomehata_t-suisan

【標準和名】ナガオオメハタ(幼魚)

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】12g

【漁獲日】平成22年1月13日(水)

【ひと言】

体色は、全体的に光沢のある銀白色をしている。

大きな特徴は、大きな目と面長の顔。

沼津では近似の仲間と区別せず

「デン」と呼ばれ愛されている。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Malakichthys elegans

【Japanese Name】Nagaomehata

【English Name】Silvergray seaperch, Splendid seabass

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Wed, 13 Jan.2010

【Weight of the pic】12g

【Author’s mutter】

This fish of the picture is young.

The color of this fish’s body is a lustrous silver white generally.

The remarkable feature of this fish is big eyes and long face.

It is called, “Den” in Numazu and is loved.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

美軟魚,美软鱼

【拉丁名Malakichthys elegans

【俗名】大面側仔

产地骏河湾,日本

【重量】12

【介绍

这种鱼的图片是年轻的。

这种鱼的身体是有光泽的银白色的颜色一般。

这种鱼的显着特征是大眼睛,长的脸。

它被称为“耳蜗”沼亲人。

这种鱼的图片是年轻的。
这种鱼的身体是有光泽的银白色的颜色一般。
这种鱼的显着特征是大眼睛,长的脸。
它被称为“耳蜗”沼亲人。

想品尝的人,欢迎到沼津港,港户田港附近来。

想观看它的生活状态和色彩的人,欢迎到沼津,静冈,

美丽的国富士山的各种设施来,或许还能见到。

むつ

Mutu_t-suisan

【標準和名】ムツ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】565g

【漁獲日】平成20年12月1日(月)

【ひと言】

「クロムツ」に似ているが、体色は淡い色が多い。

また鱗が少ないことも特徴といわれる。

歯が細かく非常に鋭いので注意が必要。

沼津では「ホンムツ」と呼び、愛されている。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Scombrops boops

【Japanese Name】Mutu

【English Name】Japanese bluefish, Gnomefish

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Mon, 1 Dec.2008

【Weight of the pic】565g

【Author’s mutter】

This fish looks like Japanese bluefish,

the color of the body has many light colors.

Moreover, it is said that this fish has few scales on the skin.

It is necessary to care that the teeth are detailed and very sharp.

It is called, “Honmutu” that means Real gnomefish in Numazu, and loved.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

牛尾鯥,牛眼青鯥

【拉丁名Scombrops boops

【俗名】牛眼鯥

产地骏河湾,日本

【重量】565

【介绍

虽然与”黑鯥”相似,但身体上淡淡颜色的部分很多。

据说鱼鳞少也是它的特征。

牙齿细小但是非常锐利需要注意。

在沼津叫做”本鯥”是它的爱称。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

あかむつ

Akamutu_t-suisan

【標準和名】アカムツ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】29g

【漁獲日】平成22年1月8日(金)

【ひと言】

幼魚です。

口を開けると黒いことがわかる。

そのためよく「ノドクロ」と呼ばれるほど有名。

小さくても繊細な脂のりで上々のおいしさ。

-

食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Doederleinia berycoides

【Japanese Name】Akamutu

【English Name】Blackthroat seaperch, Rosy seabass

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Fri, 8 Jan.2010

【Weight of the pic】29g

【Author’s mutter】

This fish in the picture is young.

The throat of this fish is black,

therefore, this fish is called “Nodoguro” that means black throat.

Because it is excellent in a delicate taste of fat, even though the size is small.

You have a chance to see all these different kinds of fish

in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

赤鮭,赤鯥

【拉丁名Doederleinia berycoides

【俗名】紅臭魚,紅鱸,紅喉

产地骏河湾,日本

【重量】29

【介绍

图片中的这种鱼是年轻的。
这种鱼的喉咙是黑色的,
因此,这种鱼被称为“Nodoguro”,这意味着黑嗓。
因为它是优异的脂肪口感细腻,尽管尺寸小。

图片中的这种鱼是年轻的。

这种鱼的喉咙是黑色的,

因此,这种鱼被称为“黑嗓”,这意味着黑嗓。

因为它是优异的脂肪口感细腻,尽管尺寸小。

想品尝的人,欢迎到沼津港,户田港附近来。

想观看它的生态和色彩的人,欢迎到沼津,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

やわらいか sp.

Yawaraika_t-suisan

【標準和名】ヤワライカの一種

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】5g

【漁獲日】平成17年10月12日(水)

【ひと言】

胴体の色は全体的に深い褐色をしている。

鰭はやや大きく、菱形をしている。

胴体は水っぽく柔らかく、触腕が長い。

本種、不明種です。

-

食べてみたい方は、しずおかへいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、伊豆の海へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Pholidoteuthis sp.

【Japanese Name】Yawaraika

【English Name】Scaled squid

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Wed, 12 Oct.2005

【Weight of the pic】5g

【Author’s mutter】

The color of the body is deep brown generally.

The fin is slightly big and the shape is lozenge.

The body is juicy and soft, and the most moving passage arm is long.

This squid is unidentified.

You have a chance to see all these different kinds of squid

along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

【拉丁Pholidoteuthis sp.

【俗名】

产地河湾,日本

【重量】5

【介绍

腹部的颜色是银白色,
但车身颜色有褐色的色彩一般。
与女性的差异,当然是不是要一个鸡蛋载体,
有一个大的臀部鳍的东西,使其能够区分容易。
这种鱼是日本的特有物种。

身体的颜色是深褐色一般。

翅片稍大的形状是菱形。

身体是多汁柔软,最动人的通道臂长。

这鱿鱼不明。

想品尝的人,欢迎到静冈来。

想观鱿鱼的生态和色彩的人,欢迎到伊豆,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

やわらぼうずいか sp.

Yawarabozuika_t-suisan

【標準和名】ヤワラボウズイカの一種

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】4g

【漁獲日】平成20年3月16日(日)

【ひと言】

胴体の色は全体的に濃褐色をしている。

鰭は小さめで、耳のように丸形をしている。

触腕は長いが、その他の脚の長さはほぼ均等であることも特徴です。

形が崩れているために、本種不明種です。

-

食べてみたい方は、しずおかへいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、伊豆の海へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Austrorossia sp.

【Japanese Name】Yawarabozuika

【English Name】Typical bobtail squid

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Sun, 16 Mar.2008

【Weight of the pic】4g

【Author’s mutter】

The color of the body is deep brown generally.

The fin is small and the shape of the fin is round like an ear.

The most moving passage arm is long, but the length of the other legs is almost same.

Because the form has collapsed, this squid is unidentified.

You have a chance to see all these different kinds of squid

along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

【拉丁Austrorossia sp.

【俗名】

产地河湾,日本

【重量】4

【介绍

腹部的颜色是银白色,
但车身颜色有褐色的色彩一般。
与女性的差异,当然是不是要一个鸡蛋载体,
有一个大的臀部鳍的东西,使其能够区分容易。
这种鱼是日本的特有物种。

身体的颜色是深褐色一般。

小的翅片,翅片的形状是圆的像耳朵。

最动人的段落臂长,但另一腿的长度几乎是相同的。

因为形式已经崩溃,这鱿鱼不明。

想品尝的人,欢迎到静冈来。

想观鱿鱼的生态和色彩的人,欢迎到伊豆,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

やわらたこいか

Yawaratakoika_t-suisan

【標準和名】ヤワラタコイカ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】31g

【漁獲日】平成18年3月18日(土)

【ひと言】

胴体の色は全体的に深い紫褐色をしている。

鰭は小さめで、ハート形をしている。

脚は長いが触腕がなく、長さがほぼ同じことも大きな特徴です。

本種、不明種です。

-

食べてみたい方は、しずおかへいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、伊豆の海へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Gonatopsis okutanii

【Japanese Name】Yawaratakoika

【English Name】

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Sat, 18 Mar.2006

【Weight of the pic】31g

【Author’s mutter】

The color of the body is deep purple brown generally.

The fin is small and the shape of the fin is like a heart.

The leg is long, but there is no most moving passage arm, and the length is almost same.

This squid is unidentified.

You have a chance to see all these different kinds of squid

along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

【拉丁Gonatopsis okutanii

【俗名】

产地河湾,日本

【重量】31

【介绍

腹部的颜色是银白色,
但车身颜色有褐色的色彩一般。
与女性的差异,当然是不是要一个鸡蛋载体,
有一个大的臀部鳍的东西,使其能够区分容易。
这种鱼是日本的特有物种。

身体的颜色是深紫褐色一般。

小的翅片,翅片的形状像心脏。

腿很长,但也没有最动人的段落臂,长度几乎是相同的。

这鱿鱼不明。

想品尝的人,欢迎到静冈来。

想观鱿鱼的生态和色彩的人,欢迎到伊豆,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

えぞはりいか

Ezohariika_t-suisan

【標準和名】エゾハリイカ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】16g

【漁獲日】平成20年8月11日(月)

【ひと言】

駿河湾でよく見かける小型種のコウイカです。

甲側は赤みを帯びた褐色で、中央部は茶色をしている。

裏面は胴体から脚まで白い。

脚は短いが、触腕はとても長いのも特徴です。

-

食べてみたい方は、しずおかへいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、伊豆の海へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Sepia (Doratosepion) andreana

【Japanese Name】Ezohariika

【English Name】Andrea cuttlefish

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Mon, 11 Aug.2008

【Weight of the pic】16g

【Author’s mutter】

This is a small cuttlefish well caught in Suruga Bay.

The color of the former side of the body is brown with reddish, and the central part is brown.

The color of the back side of from the body to the legs is white.

Although the legs is short, but the most moving passage arm is very long.

You have a chance to see all these different kinds of squid

along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

【拉丁Sepia (Doratosepion) andreana

【俗名】

产地骏河湾,日本

【重量】16

【介绍

腹部的颜色是银白色,
但车身颜色有褐色的色彩一般。
与女性的差异,当然是不是要一个鸡蛋载体,
有一个大的臀部鳍的东西,使其能够区分容易。
这种鱼是日本的特有物种。

这是一个小墨鱼,以及夹在骏河湾。

身体的前侧的颜色是褐色略带红色,和中心部分是棕色的。

从主体的腿的背面侧的颜色是白色的。

虽然腿短,但最动人通道手臂很长。

想品尝的人,欢迎到静冈来。

想观鱿鱼的生态和色彩的人,欢迎到伊豆,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

ささきてかぎいか

Sasakitekagiika_t-suisan

【標準和名】ササキテカギイカ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】6g

【漁獲日】平成20年12月3日(水)

【ひと言】

胴体の色は全体的に紫褐色をしている。

眼や鰭は発達していて大きめ。鰭は菱形をしている。

長い触腕が鉤のように反り返るのが大きな特徴です。

本種、不明種です。

-

食べてみたい方は、しずおかへいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、伊豆の海へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Gonatus madokai

【Japanese Name】Sasakitekagiika

【English Name】Madokai gonate squid

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Wed, 3 Dec.2008

【Weight of the pic】6g

【Author’s mutter】

The color of the body is dark purple brown generally.

The eyes and the fin develop and are slightly bigger. The shape of the fin is lozenge.

A main feature is that the long most moving passage arm warps like a hook.

This squid is unidentified.

You have a chance to see all these different kinds of squid

along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

【拉丁Gonatus madokait

【俗名】

产地骏河湾,日本

【重量】6

【介绍

腹部的颜色是银白色,
但车身颜色有褐色的色彩一般。
与女性的差异,当然是不是要一个鸡蛋载体,
有一个大的臀部鳍的东西,使其能够区分容易。
这种鱼是日本的特有物种。

身体的颜色紫暗棕色一般。

的眼睛和散热片的开发和稍大一点。翅片的形状是菱形的。

一个主要特点是,最动人的段落长手臂弯曲如钩。

这鱿鱼不明。

想品尝的人,欢迎到静冈来。

想观鱿鱼的生态和色彩的人,欢迎到伊豆,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

てかぎいか

Tekagiika_t-suisan

【標準和名】テカギイカ

【原産地】静岡県産(駿河湾産)

【重 量】5g

【漁獲日】平成15年12月8日(月)

【ひと言】

胴体の色は全体的に紫褐色をしている。

眼は発達していて大きめ。

長い触腕が鉤のように反り返るのが大きな特徴です。

本種、不明種です。

-

食べてみたい方は、しずおかへいらっしゃいませんか?

生態や色彩を見たい方は、伊豆の海へいらっしゃいませんか?

もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o

————————————————–
【Scientific Name】Gonatus onyx

【Japanese Name】Tekagiika

【English Name】Clawed armhook squid, Black-eyed squid

【Place of origin】Suruga Bay, Japan

【Date of caught】Mon, 8 Dec.2003

【Weight of the pic】5g

【Author’s mutter】

The color of the body is dark purple brown generally.

The eyes develop and are slightly bigger.

A main feature is that the long most moving passage arm warps like a hook.

This squid is unidentified.

You have a chance to see all these different kinds of squid

along Suruga Bay of Shizuoka prefecture

where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.

————————————————–

【拉丁Gonatus onyx

【俗名】

产地骏河湾,日

【重量】5

【介绍

腹部的颜色是银白色,
但车身颜色有褐色的色彩一般。
与女性的差异,当然是不是要一个鸡蛋载体,
有一个大的臀部鳍的东西,使其能够区分容易。
这种鱼是日本的特有物种。

身体的颜色紫暗棕色一般。

开发和眼睛稍大一点。

一个主要特点是,最动人的段落长手臂弯曲如钩。

这鱿鱼不明。

想品尝的人,欢迎到静冈来。

想观鱿鱼的生态和色彩的人,欢迎到伊豆,美丽富士山的地方的

静冈的各种设施来。

← 前のページ次のページ →