<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>駿河湾の魚 今日の一魚 &#124; Fish of today Suruga Bay produce &#187; ほっけ</title>
	<atom:link href="http://www.t-suisan.com/fishday/?cat=392&#038;feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.t-suisan.com/fishday</link>
	<description>駿河湾の魚 今日の一魚 &#124; 橘水産 沼津市</description>
	<lastBuildDate>Tue, 31 Dec 2019 15:00:24 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>ほっけ</title>
		<link>http://www.t-suisan.com/fishday/?p=2753</link>
		<comments>http://www.t-suisan.com/fishday/?p=2753#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Apr 2012 15:00:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[ほっけ]]></category>
		<category><![CDATA[北方魚]]></category>
		<category><![CDATA[深海魚]]></category>
		<category><![CDATA[駿河湾産]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.t-suisan.com/fishday/?p=2753</guid>
		<description><![CDATA[
【標準和名】ホッケ
【原産地】静岡県産（駿河湾産）
【重　量】３８８ｇ
【漁獲日】平成２０年３月５日（水）
【ひと言】
通称「真ボッケ」として愛されている。
地元の沼津にも稀に深海域に回遊してくる。
よく流通しているものは淡褐色が多いが、
トロール漁の本種は、なぜか体色が暗色。
-
★ 食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか？
★ 生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか？
もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;
【Scientific Name】Pleurogrammus azonus
【Japanese Name】Hokke
【English Name】Atka mackerel, Arabesque greenling
【Place of origin】Suruga Bay, Japan
【Date of caught】Wed, 5 May.2008
【Weight of the pic】388g
【Author&#8217;s mutter】
This fish is loved as popular name &#8220;True Atka mackerel&#8221; in Japan.
This fish rarely makes an excursion in deepsea in our Numazu.
The individual circulating well has much light brown body,
But the same of trawl [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.t-suisan.com/fishday/wp-content/uploads/2012/03/Hokke_t-suisan.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-2754" title="Hokke_t-suisan" src="http://www.t-suisan.com/fishday/wp-content/uploads/2012/03/Hokke_t-suisan.jpg" alt="Hokke_t-suisan" width="200" height="150" /></a></p>
<p>【標準和名】ホッケ</p>
<p>【原産地】静岡県産（駿河湾産）</p>
<p>【重　量】３８８ｇ</p>
<p>【漁獲日】平成２０年３月５日（水）</p>
<p>【ひと言】</p>
<p>通称「真ボッケ」として愛されている。</p>
<p>地元の沼津にも稀に深海域に回遊してくる。</p>
<p>よく流通しているものは淡褐色が多いが、</p>
<p>トロール漁の本種は、なぜか体色が暗色。</p>
<p>-</p>
<p><span style="color: #ff0000;">★</span> 食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか？</p>
<p><span style="color: #ff0000;">★</span> 生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか？</p>
<p>もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o</p>
<p><span style="color: #808080;"><span style="color: #c0c0c0;"><span style="color: #c0c0c0;"><span style="color: #c0c0c0;">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<br />
</span></span></span></span><span style="color: #808080;"><span style="color: #c0c0c0;">【Scientific Name】</span><em style="font-style: italic;"><span style="color: #c0c0c0;"><em style="font-style: italic;"><span style="color: #c0c0c0;"><em style="font-style: italic;">Pleurogrammus azonus</em></span></em></span></em></span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">【Japanese Name】Hokke</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">【English Name】Atka mackerel, Arabesque greenling</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">【Place of origin】Suruga Bay, Japan</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">【Date of caught】Wed, 5 May.2008</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">【Weight of the pic】388g</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">【Author&#8217;s mutter】</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">This fish is loved as popular name &#8220;True Atka mackerel&#8221; in Japan.</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">This fish rarely makes an excursion in deepsea in our Numazu.</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">The individual circulating well has much light brown body,</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">But the same of trawl fishing has dark body for some reason.</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">You have a chance to see all these different kinds of fish</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">in our facilities </span><span style="color: #c0c0c0;">along Suruga Bay of Shizuoka prefecture</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;"><span style="color: #c0c0c0;">where it is well-renowned for beauti</span><span style="color: #c0c0c0;">ful Mt. Fuji.</span></span></p>
<p><span style="color: #333333;"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #808080;">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</span></span></span></p>
<p><span style="color: #808080;"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する">花鲫<span style="color: #808080;">鱼</span></span></span></p>
<p><span style="color: #808080;"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する">【拉丁名</span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する">】<em style="font-style: italic;"><em style="font-style: italic;"><em style="font-style: italic;"><em style="font-style: italic;"><em style="font-style: italic;">Pleurogrammus azonus</em></em></em></em></em></span></span></p>
<p><span style="color: #808080;"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><em style="font-style: italic;"><em style="font-style: italic;"><em style="font-style: italic;"><em style="font-style: italic;"></em></em></em></em></span>【俗名】鳜鱼，桂鱼</span></p>
<p><span style="color: #808080;"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する">【</span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する">产地</span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する">】</span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する">骏河湾</span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する">，日本</span></span></p>
<p><span style="color: #808080;"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する">【重量</span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する">】388</span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する">克</span></span></p>
<p><span style="color: #808080;"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する">【介绍</span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する">】</span></span></p>
<p><span style="color: #808080;"></span><span style="color: #808080;">这种鱼俗称“真花鲫鱼”在日本的喜爱。</span></p>
<p><span style="color: #808080;">这种鱼很少使我们的沼津在深海游览。</span></p>
<p><span style="color: #808080;">个人循环井的浅棕色的身体，</span></p>
<p><span style="color: #808080;">但相同的拖网捕鱼有黑暗的身体由于某种原因。</span></p>
<p><span style="color: #808080;">想品尝的人，欢迎到沼津港，户田港附近来。</span></p>
<p><span style="color: #808080;">想观看它的生态和色彩的人，欢迎到沼津，美丽富士山的地方的</span></p>
<p><span style="color: #808080;">静冈的各种设施来。</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.t-suisan.com/fishday/?feed=rss2&amp;p=2753</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
