<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>駿河湾の魚 今日の一魚 &#124; Fish of today Suruga Bay produce &#187; ひかりちひろえび</title>
	<atom:link href="http://www.t-suisan.com/fishday/?cat=330&#038;feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.t-suisan.com/fishday</link>
	<description>駿河湾の魚 今日の一魚 &#124; 橘水産 沼津市</description>
	<lastBuildDate>Tue, 31 Dec 2019 15:00:24 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>ひかりちひろえび</title>
		<link>http://www.t-suisan.com/fishday/?p=2469</link>
		<comments>http://www.t-suisan.com/fishday/?p=2469#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Feb 2012 15:00:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[ひかりちひろえび]]></category>
		<category><![CDATA[甲殻類]]></category>
		<category><![CDATA[駿河湾産]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.t-suisan.com/fishday/?p=2469</guid>
		<description><![CDATA[
【標準和名】ヒカリチヒロエビ
【原産地】静岡県産（駿河湾産）
【重　量】１７ｇ
【漁獲日】平成２１年１０月１５日（木）
【ひと言】
体形は、頭部も腹部も一様に細長くスリム。
体色は朱色で、特に腹部が濃淡のコントラストで縞模様にみえる。
そのため、沼津では「縞海老」と呼ばれ愛されている。
-
★ 食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか？
★ 生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか？
もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;
【Scientific Name】Aristeus virilis
【Japanese Name】Hikaritihiroebi
【English Name】Stout red shrimp
【Place of origin】Suruga Bay, Japan
【Date of caught】Thurs, 15 Oct.2009
【Weight of the pic】17g
【Author&#8217;s mutter】
Both the head and the abdomen are slim almost similarly.
The color of the body is cinnabar red
And in particular the abdomen has striped pattern of the contrast light and shade.
Therefore it is called &#8220;Stripe shrimp&#8221; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.t-suisan.com/fishday/wp-content/uploads/2012/02/Hikaritihiroebi_t-suisan.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-2470" title="Hikaritihiroebi_t-suisan" src="http://www.t-suisan.com/fishday/wp-content/uploads/2012/02/Hikaritihiroebi_t-suisan.jpg" alt="Hikaritihiroebi_t-suisan" width="200" height="150" /></a></p>
<p>【標準和名】ヒカリチヒロエビ</p>
<p>【原産地】静岡県産（駿河湾産）</p>
<p>【重　量】１７ｇ</p>
<p>【漁獲日】平成２１年１０月１５日（木）</p>
<p>【ひと言】</p>
<p>体形は、頭部も腹部も一様に細長くスリム。</p>
<p>体色は朱色で、特に腹部が濃淡のコントラストで縞模様にみえる。</p>
<p>そのため、沼津では「縞海老」と呼ばれ愛されている。</p>
<p>-</p>
<p><span style="color: #ff0000;">★</span> 食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか？</p>
<p><span style="color: #ff0000;">★</span> 生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか？</p>
<p>もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o</p>
<p><span style="color: #808080;"><span style="color: #c0c0c0;"><span style="color: #c0c0c0;"><span style="color: #c0c0c0;">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<br />
</span></span></span></span><span style="color: #808080;"><span style="color: #c0c0c0;">【Scientific Name】<em>Aristeus virilis</em></span></span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">【Japanese Name】Hikaritihiroebi</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">【English Name】Stout red shrimp</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">【Place of origin】Suruga Bay, Japan</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">【Date of caught】Thurs, 15 Oct.2009</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">【Weight of the pic】17g</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">【Author&#8217;s mutter】</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">Both the head and the abdomen are slim almost similarly.</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">The color of the body is cinnabar red</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">And in particular the abdomen has striped pattern of the contrast light and shade.</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">Therefore it is called &#8220;Stripe shrimp&#8221; in Numazu and loved.</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">You have a chance to see all these different kinds of shrimp</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;"><span style="color: #c0c0c0;">in o</span><span style="color: #c0c0c0;">ur facilities </span></span><span style="color: #c0c0c0;">along Suruga Bay of Shizuoka prefecture</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;"><span style="color: #c0c0c0;">where it is well-renowned for beauti</span><span style="color: #c0c0c0;">ful Mt. Fuji.</span></span></p>
<p><span style="color: #333333;"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #c0c0c0;">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</span></span></span></p>
<p><span style="color: #333333;"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #808080;">【拉丁名</span></span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #808080;"><span style="color: #808080;"><span style="color: #808080;"><span style="color: #808080;">】<em>Aristeus virilis</em></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #333333;"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #808080;"><span style="color: #808080;"><span style="color: #808080;"><em><em><em><span style="color: #808080;"><em></em></span></em></em></em></span></span></span></span></span><span style="color: #808080;"><span style="color: #808080;">【俗名</span><span style="color: #808080;">】</span></span></p>
<p><span style="color: #808080;"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #808080;">【</span></span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #808080;">产地</span></span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #808080;">】駿河湾</span></span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #808080;">，日本</span></span></span></p>
<p><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #808080;">【重量</span></span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #808080;">】17</span></span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #808080;">克</span></span></p>
<p><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #808080;">【介绍</span></span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #808080;">】</span></span></p>
<p><span style="color: #808080;"><span>几乎</span><span>同样</span><span>的头部和</span><span>腹部</span><span>苗条</span><span>。</span></span></p>
<p><span style="color: #808080;"><span>车身颜色</span><span>是</span><span>朱砂红</span></span></p>
<p><span style="color: #808080;"><span>特别是</span><span>腹部有</span><span>明暗</span><span>对比</span><span>的</span><span>条纹图案</span><span>。</span></span></p>
<p><span style="color: #808080;"><span>因此</span><span>它被称为</span><span>“</span><span>条纹</span><span>虾</span><span>”</span><span>在</span><span>沼津</span><span>和喜爱</span><span>。</span></span></p>
<p><span style="color: #808080;">想品尝的人，欢迎到沼津港，户田港附近来。</span></p>
<p><span style="color: #808080;">想观看它的生态和色彩的人，欢迎到沼津，美丽富士山的地方的</span></p>
<p><span style="color: #808080;">静冈的各种设施来。</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.t-suisan.com/fishday/?feed=rss2&amp;p=2469</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
