<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>駿河湾の魚 今日の一魚 &#124; Fish of today Suruga Bay produce &#187; くさやもろ</title>
	<atom:link href="http://www.t-suisan.com/fishday/?cat=270&#038;feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.t-suisan.com/fishday</link>
	<description>駿河湾の魚 今日の一魚 &#124; 橘水産 沼津市</description>
	<lastBuildDate>Tue, 31 Dec 2019 15:00:24 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>くさやもろ</title>
		<link>http://www.t-suisan.com/fishday/?p=1933</link>
		<comments>http://www.t-suisan.com/fishday/?p=1933#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Dec 2011 15:00:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[くさやもろ]]></category>
		<category><![CDATA[深海魚]]></category>
		<category><![CDATA[駿河湾産]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.t-suisan.com/fishday/?p=1933</guid>
		<description><![CDATA[
【標準和名】クサヤモロ
【原産地】静岡県産（駿河湾産）
【重　量】２５８ｇ
【漁獲日】平成２１年９月１４日（月）
【ひと言】
体表に青い帯がはしるのが特徴。
または、口の中が藍色で見分けます。
沼津では「アオムロ」と呼ばれています。
-
★ 食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか？
★ 生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか？
もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;
【Scientific Name】Decapterus macarellus
【Japanese Name】Kusayamoro
【English Name】Mackerel scad, Scad, Cigarfish
【Place of origin】Suruga Bay, Japan
【Date of caught】Mon, 14 Sep.2009
【Weight of the pic】258g
【Author&#8217;s mutter】
The feature is that there is a blue belt on the surface of the body.
The inside of mouth is indigo blue.
It is called &#8220;Aomuro&#8221; in Numazu.
You have a chance to see all these different [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-1934" title="Kusayamoro_t-suisan" src="http://www.t-suisan.com/fishday/wp-content/uploads/2011/10/Kusayamoro_t-suisan.jpg" alt="Kusayamoro_t-suisan" width="200" height="150" /></p>
<p>【標準和名】クサヤモロ</p>
<p>【原産地】静岡県産（駿河湾産）</p>
<p>【重　量】２５８ｇ</p>
<p>【漁獲日】平成２１年９月１４日（月）</p>
<p>【ひと言】</p>
<p>体表に青い帯がはしるのが特徴。</p>
<p>または、口の中が藍色で見分けます。</p>
<p>沼津では「アオムロ」と呼ばれています。</p>
<p>-</p>
<p><span style="color: #ff0000;">★</span> 食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか？</p>
<p><span style="color: #ff0000;">★</span> 生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか？</p>
<p>もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o</p>
<p><span style="color: #808080;"><span style="color: #c0c0c0;"><span style="color: #c0c0c0;"><span style="color: #c0c0c0;">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<br />
</span></span></span></span><span style="color: #808080;"><span style="color: #c0c0c0;">【Scientific Name】</span><em style="font-style: italic;"><span style="color: #c0c0c0;"><em style="font-style: italic;"><span style="color: #c0c0c0;">Decapterus macarellus</span></em></span></em></span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">【Japanese Name】Kusayamoro</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">【English Name】Mackerel scad, Scad, Cigarfish</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">【Place of origin】Suruga Bay, Japan</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">【Date of caught】Mon, 14 Sep.2009</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">【Weight of the pic】258g</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">【Author&#8217;s mutter】</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">The feature is that there is a blue belt on the surface of the body.</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">The inside of mouth is indigo blue.</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">It is called &#8220;<em>Aomuro</em>&#8221; in Numazu.</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">You have a chance to see all these different kinds of fish</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">in our facilities </span><span style="color: #c0c0c0;">along Suruga Bay of Shizuoka prefecture</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;"><span style="color: #c0c0c0;">where it is well-renowned for beauti</span><span style="color: #c0c0c0;">ful Mt. Fuji.</span></span></p>
<p><span style="color: #333333;"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #808080;">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</span></span></span></p>
<p><span><span style="color: #808080;">頜圓鰺，細鱗圓鰺</span></span></p>
<p><span style="color: #333333;"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #808080;">【拉丁名</span></span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #808080;"><span style="color: #808080;"><span style="color: #808080;"><span style="color: #808080;">】</span><em style="font-style: italic;"><em style="font-style: italic;"><em style="font-style: italic;"><span style="color: #c0c0c0;"><em style="font-style: italic;"><span style="color: #808080;">Decapterus macarellus</span></em></span></em></em></em></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #333333;"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #808080;"><span style="color: #808080;"><span style="color: #808080;"><em style="font-style: italic;"><em style="font-style: italic;"><em style="font-style: italic;"><span style="color: #808080;"><em style="font-style: italic;"></em></span></em></em></em></span></span></span></span></span><span style="color: #808080;"><span style="color: #808080;">【俗名</span><span style="color: #808080;">】紅赤尾，拉洋圓鰺</span></span></p>
<p><span style="color: #808080;"></span><span style="color: #808080;"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #808080;">【</span></span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #808080;">产地</span></span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #808080;">】</span></span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #808080;">骏河湾</span></span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #808080;">，日本</span></span></span></p>
<p><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #808080;">【重量</span></span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #808080;">】258</span></span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #808080;">克</span></span></p>
<p><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #808080;">【介绍</span></span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #808080;">】</span></span></p>
<p><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"></span><span style="color: #808080;"><span>其特点是</span><span>有一个</span><span>对</span><span>身体表面</span><span>的蓝色</span><span>腰带</span><span>。</span></span></p>
<p><span style="color: #808080;"><span>口</span><span>内</span><span>是</span><span>靛蓝</span><span>。</span></span></p>
<p><span style="color: #808080;"><span>这就是所谓的</span><span>“蓝</span><span>鲭</span><span>鲹</span><span>”的</span><span>沼津</span><span>。</span></span></p>
<p><span style="color: #808080;"></span><span style="color: #808080;">想品尝的人，欢迎到沼津港，户田港附近来。</span></p>
<p><span style="color: #808080;">想观看它的生态和色彩的人，欢迎到沼津，美丽富士山的地方的</span></p>
<p><span style="color: #808080;">静冈的各种设施来。</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.t-suisan.com/fishday/?feed=rss2&amp;p=1933</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
