<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>駿河湾の魚 今日の一魚 &#124; Fish of today Suruga Bay produce &#187; まるあじ</title>
	<atom:link href="http://www.t-suisan.com/fishday/?cat=264&#038;feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.t-suisan.com/fishday</link>
	<description>駿河湾の魚 今日の一魚 &#124; 橘水産 沼津市</description>
	<lastBuildDate>Tue, 31 Dec 2019 15:00:24 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>まるあじ</title>
		<link>http://www.t-suisan.com/fishday/?p=1912</link>
		<comments>http://www.t-suisan.com/fishday/?p=1912#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Dec 2011 15:00:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[まるあじ]]></category>
		<category><![CDATA[浅海魚]]></category>
		<category><![CDATA[駿河湾産]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.t-suisan.com/fishday/?p=1912</guid>
		<description><![CDATA[
【標準和名】マルアジ
【原産地】静岡県産（駿河湾産）
【重　量】２４０ｇ
【漁獲日】平成１９年７月１３日（金）
【ひと言】
真鯵と比べ体幅が広く、細長い体形が特徴。
体色に青みがあることから、
沼津では「アオアジ」と呼ばれます。
-
★ 食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか？
★ 生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか？
もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;
【Scientific Name】Decapterus maruadsi
【Japanese Name】Maruazi
【English Name】Round scad, Blue mackerel, Amberfish, Whitetip scad, Whitetipped mackerel scad, Deepbodied round scad, Smallen mackerel scad, Mackerel scad, Japanese scad
【Place of origin】Suruga Bay, Japan
【Date of caught】Fri, 13 Jul.2007
【Weight of the pic】240g
【Author&#8217;s mutter】
The feature is that the width of the body is widely
And the shape is slim than that of [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-1913" title="Maruazi_t-suisan" src="http://www.t-suisan.com/fishday/wp-content/uploads/2011/10/Maruazi_t-suisan.jpg" alt="Maruazi_t-suisan" width="200" height="150" /></p>
<p>【標準和名】マルアジ</p>
<p>【原産地】静岡県産（駿河湾産）</p>
<p>【重　量】２４０ｇ</p>
<p>【漁獲日】平成１９年７月１３日（金）</p>
<p>【ひと言】</p>
<p>真鯵と比べ体幅が広く、細長い体形が特徴。</p>
<p>体色に青みがあることから、</p>
<p>沼津では「アオアジ」と呼ばれます。</p>
<p>-</p>
<p><span style="color: #ff0000;">★</span> 食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか？</p>
<p><span style="color: #ff0000;">★</span> 生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか？</p>
<p>もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o</p>
<p><span style="color: #808080;"><span style="color: #c0c0c0;"><span style="color: #c0c0c0;"><span style="color: #c0c0c0;">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<br />
</span></span></span></span><span style="color: #808080;"><span style="color: #c0c0c0;">【Scientific Name】</span><em style="font-style: italic;"><span style="color: #c0c0c0;"><em style="font-style: italic;"><span style="color: #c0c0c0;">Decapterus maruadsi</span></em></span></em></span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">【Japanese Name】Maruazi</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">【English Name】Round scad, Blue mackerel, Amberfish, Whitetip scad, Whitetipped mackerel scad, Deepbodied round scad, Smallen mackerel scad, Mackerel scad, Japanese scad</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">【Place of origin】Suruga Bay, Japan</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">【Date of caught】Fri, 13 Jul.2007</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">【Weight of the pic】240g</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">【Author&#8217;s mutter】</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">The feature is that the width of the body is widely</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">And the shape is slim than that of Japanese horse mackerel.</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">Because the body has blue color,</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">It is called &#8220;<em>Aoazi</em>&#8221; in Numazu.</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">You have a chance to see all these different kinds of fish</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">in our facilities </span><span style="color: #c0c0c0;">along Suruga Bay of Shizuoka prefecture</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;"><span style="color: #c0c0c0;">where it is well-renowned for beauti</span><span style="color: #c0c0c0;">ful Mt. Fuji.</span></span></p>
<p><span style="color: #333333;"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #808080;">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</span></span></span></p>
<p><span style="color: #808080;">藍圓鰺，蓝圆鲹，</span><span style="color: #808080;">紅背圓鰺</span></p>
<p><span style="color: #333333;"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #808080;">【拉丁名</span></span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #808080;"><span style="color: #808080;"><span style="color: #808080;">】<em style="font-style: italic;"><em style="font-style: italic;"><em style="font-style: italic;"><span style="color: #c0c0c0;"><em style="font-style: italic;"><span style="color: #808080;">Decapterus maruadsi</span></em></span></em></em></em></span></span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #333333;"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #808080;"><span style="color: #808080;"><span style="color: #808080;"><em style="font-style: italic;"><em style="font-style: italic;"><em style="font-style: italic;"><span style="color: #c0c0c0;"><em style="font-style: italic;"></em></span></em></em></em></span></span></span></span></span><span style="color: #808080;"><span style="color: #808080;">【俗名</span><span style="color: #808080;">】硬尾，廣仔，甘廣，四破，巴攏</span></span></p>
<p><span style="color: #808080;"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #808080;">【</span></span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #808080;">产地</span></span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #808080;">】</span></span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #808080;">骏河湾</span></span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #808080;">，日本</span></span></span></p>
<p><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #808080;">【重量</span></span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #808080;">】240</span></span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #808080;">克</span></span></p>
<p><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #808080;">【介绍</span></span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #808080;">】</span></span></p>
<p><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"></span><span style="color: #808080;"><span>该功能</span><span>是</span><span>身体的</span><span>宽度</span><span>正广和</span><span>的形状</span><span>比</span><span>日本</span><span>竹荚鱼</span><span>的</span><span>渺茫。</span></span></p>
<p><span style="color: #808080;"><span>因为</span><span>身体有</span><span>蓝色，</span></span></p>
<p><span style="color: #808080;"><span>它被称为</span><span>“</span><span>蓝色</span><span>”的</span><span>沼津</span><span>。</span></span></p>
<p><span style="color: #808080;"></span><span style="color: #808080;">想品尝的人，欢迎到沼津港，户田港附近来。</span></p>
<p><span style="color: #808080;">想观看它的生态和色彩的人，欢迎到沼津，美丽富士山的地方的</span></p>
<p><span style="color: #808080;">静冈的各种设施来。</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.t-suisan.com/fishday/?feed=rss2&amp;p=1912</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
