<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>駿河湾の魚 今日の一魚 &#124; Fish of today Suruga Bay produce &#187; なみあいとらぎす</title>
	<atom:link href="http://www.t-suisan.com/fishday/?cat=190&#038;feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.t-suisan.com/fishday</link>
	<description>駿河湾の魚 今日の一魚 &#124; 橘水産 沼津市</description>
	<lastBuildDate>Tue, 31 Dec 2019 15:00:24 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>なみあいとらぎす</title>
		<link>http://www.t-suisan.com/fishday/?p=1302</link>
		<comments>http://www.t-suisan.com/fishday/?p=1302#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Sep 2011 15:00:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[なみあいとらぎす]]></category>
		<category><![CDATA[深海魚]]></category>
		<category><![CDATA[駿河湾産]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.t-suisan.com/fishday/?p=1302</guid>
		<description><![CDATA[
【標準和名】ナミアイトラギス
【原産地】静岡県産（駿河湾産）
【重　量】４７ｇ
【漁獲日】平成２２年１月８日（金）
【ひと言】
利休鼠の色合を基調とした色合い。
深海で発光するのか顔、体、背鰭に
蛍光色の黄斑点がある。
-
★ 食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか？
★ 生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか？
もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;
 【Scientific Name】Bembrops curvatura
【Japanese Name】Namiaitoragisu
【English Name】Grubfish, Harlequin sandsmelt
【Place of origin】Suruga Bay, Japan
【Date of caught】Fri, 8 Jan.2010
【Weight of the pic】47g
【Author&#8217;s mutter】
The color of the body is based on like light powdered green tea.
Is it because of luminescence in the deepsea,
There are yellow of fluorescent macula on the face, the body, and the dorsal fin.
You [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-1303" title="Namiaitoragisu_t-suisan" src="http://www.t-suisan.com/fishday/wp-content/uploads/2011/09/Namiaitoragisu_t-suisan.jpg" alt="Namiaitoragisu_t-suisan" width="200" height="150" /></p>
<p>【標準和名】ナミアイトラギス</p>
<p>【原産地】静岡県産（駿河湾産）</p>
<p>【重　量】４７ｇ</p>
<p>【漁獲日】平成２２年１月８日（金）</p>
<p>【ひと言】</p>
<p>利休鼠の色合を基調とした色合い。</p>
<p>深海で発光するのか顔、体、背鰭に</p>
<p>蛍光色の黄斑点がある。</p>
<p>-</p>
<p><span style="color: #ff0000;">★</span> 食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか？</p>
<p><span style="color: #ff0000;">★</span> 生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか？</p>
<p>もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o</p>
<p><span style="color: #808080;"><span style="color: #808080;"><span style="color: #c0c0c0;">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<br />
</span> </span></span><span style="color: #808080;"><span style="color: #c0c0c0;">【Scientific Name】</span><em><span style="color: #c0c0c0;">Bembrops curvatura</span></em></span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">【Japanese Name】Namiaitoragisu</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">【English Name】Grubfish, Harlequin sandsmelt</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">【Place of origin】Suruga Bay, Japan</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">【Date of caught】Fri, 8 Jan.2010</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">【Weight of the pic】47g</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">【Author&#8217;s mutter】</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">The color of the body is based on like light powdered green tea.</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">Is it because of luminescence in the deepsea,</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">There are yellow of fluorescent macula on the face, the body, and the dorsal fin.</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;"><span style="color: #c0c0c0;">You have a chance to see all these different kinds of fish</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.</span></p>
<p></span></p>
<p><span style="color: #333333;"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #c0c0c0;">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</span></span></span></p>
<p><span style="color: #333333;"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #c0c0c0;">【拉丁名</span></span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #808080;"><span style="color: #808080;"><span style="color: #c0c0c0;">】</span><em><span style="color: #c0c0c0;">Bembrops curvatura</span></em></span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">【俗名】</span></p>
<p><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #c0c0c0;">【</span></span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #c0c0c0;">产地</span></span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #c0c0c0;">】</span></span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #c0c0c0;">骏河湾</span></span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #c0c0c0;">，日本</span></span></p>
<p><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #c0c0c0;">【重量</span></span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #c0c0c0;">】47</span></span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #c0c0c0;">克</span></span></p>
<p><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #c0c0c0;">【介绍</span></span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #c0c0c0;">】</span></span></p>
<p><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #c0c0c0;"> </span></span><span style="color: #c0c0c0;">是以灰绿色的色调为基调的颜色配合。</span></p>
<p><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #808080;"><span style="color: #c0c0c0;">在深海里发光时脸部，身体，脊鳍上</span></span></span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">都有荧光色的黄色斑点。</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;"> </span><span><span style="color: #c0c0c0;">想品尝的人，欢迎到沼津港，户田港附近来。</span></span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;"><span style="color: #c0c0c0;">想观看它的生态和色彩的人，欢迎到沼津，美丽富士山的地方的</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">静冈的各种设施来。</span></p>
<p></span></p>
<p><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #808080;"> </span></span></p>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 1058px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">是以灰绿色的色调为基调的颜色配合。</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 1058px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">在深海里发光时脸部，身体，脊鳍上</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 1058px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">都有荧光色的黄色斑点。</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 1058px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">想品尝的人，欢迎到沼津港，港户田港附近来。</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 1058px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">想观看它的生活状态和色彩的人，欢迎到沼津，静冈，</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 1058px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">美丽的国富士山的各种设施来，或许还能见到。</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.t-suisan.com/fishday/?feed=rss2&amp;p=1302</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
