<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>駿河湾の魚 今日の一魚 &#124; Fish of today Suruga Bay produce &#187; あおめえそ</title>
	<atom:link href="http://www.t-suisan.com/fishday/?cat=178&#038;feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.t-suisan.com/fishday</link>
	<description>駿河湾の魚 今日の一魚 &#124; 橘水産 沼津市</description>
	<lastBuildDate>Tue, 31 Dec 2019 15:00:24 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>あおめえそ</title>
		<link>http://www.t-suisan.com/fishday/?p=1241</link>
		<comments>http://www.t-suisan.com/fishday/?p=1241#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 11 Sep 2011 15:00:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[あおめえそ]]></category>
		<category><![CDATA[深海魚]]></category>
		<category><![CDATA[駿河湾産]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.t-suisan.com/fishday/?p=1241</guid>
		<description><![CDATA[
【標準和名】アオメエソ
【原産地】静岡県産（駿河湾産）
【重　量】３２ｇ
【漁獲日】平成２２年５月１２日（水）
【ひと言】
大きく愛らしい眼が特徴で、
その名の由来の青い目よりも
むしろ澄んだ美しいエメラルドグリーン色をしている。
腹部は銀白色に輝いている。
-
★ 食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか？
★ 生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか？
もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;
【Scientific Name】Chlorophthalmus albatrossis
【Japanese Name】Aomeeso
【English Name】Greeneyes, Green eyes
【Place of origin】Suruga Bay, Japan
【Date of caught】Wed, 12 May.2010
【Weight of the pic】32g
【Author&#8217;s mutter】
Big and lovely eyes are the feature.
The colors of eyes are clear beautiful emerald green rather than blue.
The part of the belly shines to the silver white.
You have a chance to see all these different [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-1242" title="Aomeeso_t-suisan" src="http://www.t-suisan.com/fishday/wp-content/uploads/2011/09/Aomeeso_t-suisan.jpg" alt="Aomeeso_t-suisan" width="200" height="150" /></p>
<p>【標準和名】アオメエソ</p>
<p>【原産地】静岡県産（駿河湾産）</p>
<p>【重　量】３２ｇ</p>
<p>【漁獲日】平成２２年５月１２日（水）</p>
<p>【ひと言】</p>
<p>大きく愛らしい眼が特徴で、</p>
<p>その名の由来の青い目よりも</p>
<p>むしろ澄んだ美しいエメラルドグリーン色をしている。</p>
<p>腹部は銀白色に輝いている。</p>
<p>-</p>
<p><span style="color: #ff0000;">★</span> 食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか？</p>
<p><span style="color: #ff0000;">★</span> 生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか？</p>
<p>もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o</p>
<p><span style="color: #808080;"><span style="color: #c0c0c0;">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<br />
</span></span><span style="color: #808080;"><span style="color: #c0c0c0;">【Scientific Name】</span><em><span style="color: #c0c0c0;">Chlorophthalmus albatrossis</span></em></span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">【Japanese Name】Aomeeso</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">【English Name】Greeneyes, Green eyes</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">【Place of origin】Suruga Bay, Japan</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">【Date of caught】Wed, 12 May.2010</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">【Weight of the pic】32g</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">【Author&#8217;s mutter】</span></p>
<p><span style="color: #808080;"><span style="color: #c0c0c0;">Big and lovely eyes are the feature.</span></span></p>
<p><span style="color: #808080;"><span style="color: #c0c0c0;">The colors of eyes are clear beautiful emerald green rather than blue.</span></span></p>
<p><span style="color: #808080;"><span style="color: #c0c0c0;">The part of the belly shines to the silver white.</span></span></p>
<p><span style="color: #808080;"><span style="color: #c0c0c0;"><span style="color: #c0c0c0;">You have a chance to see all these different kinds of fish</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.</span></p>
<p></span></span></p>
<p><span style="color: #333333;"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #c0c0c0;">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</span></span></span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">大眼青眼鱼，北青眼鱼</span></p>
<p><span style="color: #333333;"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #c0c0c0;">【拉丁名</span></span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #808080;"><span style="color: #808080;"><span style="color: #c0c0c0;">】</span><em><span style="color: #c0c0c0;">Chlorophthalmus albatrossis</span></em></span></span></span></span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">【俗名】奇士鱼</span></p>
<p><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #c0c0c0;">【</span></span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #c0c0c0;">产地</span></span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #c0c0c0;">】</span></span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #c0c0c0;">骏河湾</span></span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #c0c0c0;">，日本</span></span></p>
<p><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #c0c0c0;">【重量</span></span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #c0c0c0;">】32</span></span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #c0c0c0;">克</span></span></p>
<p><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #c0c0c0;">【介绍</span></span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #c0c0c0;">】</span></span></p>
<p><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #c0c0c0;"> </span></span><span><span style="color: #c0c0c0;">又大又可爱的眼睛是它的特征。</span></span></p>
<p><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #c0c0c0;"><span style="color: #c0c0c0;">青目是名字的由来，与其说是青目</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">倒不如说它呈现出的是清澈美丽的翠绿色。</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">腹部是闪耀的银白色。</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">想品尝的人，欢迎到沼津港，户田港附近来。</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">想观看它的生态和色彩的人，欢迎到沼津，美丽富士山的地方的</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">静冈的各种设施来。</span></p>
<p></span></span></p>
<p><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #c0c0c0;"> </span></span></p>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 1122px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;"><span style="color: #c0c0c0;">又大又可爱的眼睛是它的特征。</span></div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 1122px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;"><span style="color: #c0c0c0;">青目是名字的由来，与其说是青目</span></div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 1122px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;"><span style="color: #c0c0c0;">倒不如说它呈现出的是清澈美丽的翠绿色。</span></div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 1122px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;"><span style="color: #c0c0c0;">腹部是闪耀的银白色。</span></div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 1122px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;"><span style="color: #c0c0c0;">想品尝的人，欢迎到沼津港，港户田港附近来。</span></div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 1122px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;"><span style="color: #c0c0c0;">想观看它的生活状态和色彩的人，欢迎到沼津，静冈，</span></div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 1122px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">
<p><span style="color: #c0c0c0;">美丽的国富士山的各种设施来，或许还能见到。</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;"><br />
</span></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.t-suisan.com/fishday/?feed=rss2&amp;p=1241</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
