<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>駿河湾の魚 今日の一魚 &#124; Fish of today Suruga Bay produce &#187; むらさきだこ</title>
	<atom:link href="http://www.t-suisan.com/fishday/?cat=103&#038;feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.t-suisan.com/fishday</link>
	<description>駿河湾の魚 今日の一魚 &#124; 橘水産 沼津市</description>
	<lastBuildDate>Tue, 31 Dec 2019 15:00:24 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>むらさきだこ</title>
		<link>http://www.t-suisan.com/fishday/?p=784</link>
		<comments>http://www.t-suisan.com/fishday/?p=784#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 01 Jul 2011 15:00:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[むらさきだこ]]></category>
		<category><![CDATA[軟体類]]></category>
		<category><![CDATA[駿河湾産]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.t-suisan.com/fishday/?p=784</guid>
		<description><![CDATA[
【標準和名】ムラサキダコ
【原産地】静岡県産（駿河湾産）
【重　量】２７７ｇ
【漁獲日】平成２３年１月１４日（金）
【ひと言】
名のごとく深い紫色をしているのが特徴。
また漁師の間では「コロモダコ」や「ユウレイダコ」などとも呼ばれるようで
不気味さ、グロテスクさ満点のタコである。
-
★ 食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか？
★ 生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか？
もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;
【Scientific Name】Tremoctopus violaceus gracialis
【Japanese Name】Murasakidako
【English Name】Purple octopus, Trem octopus
【Place of origin】Suruga Bay, Japan
【Date of caught】Fri, 14 Jan.2011
【Weight of the pic】277g
【Author&#8217;s mutter】
The color of the body is deep purple like the name.
Moreover, it is called, &#8220;Octopus in a mantle&#8221; or &#8220;Ghost octopus&#8221; among Japanese fishermen.
It is an eerie, grotesque octopus.
You have a chance to [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-785" title="Murasakidako_t-suisan" src="http://www.t-suisan.com/fishday/wp-content/uploads/2011/06/Murasakidako_t-suisan.jpg" alt="Murasakidako_t-suisan" width="200" height="150" /></p>
<p>【標準和名】ムラサキダコ</p>
<p>【原産地】静岡県産（駿河湾産）</p>
<p>【重　量】２７７ｇ</p>
<p>【漁獲日】平成２３年１月１４日（金）</p>
<p>【ひと言】</p>
<p>名のごとく深い紫色をしているのが特徴。</p>
<p>また漁師の間では「コロモダコ」や「ユウレイダコ」などとも呼ばれるようで</p>
<p>不気味さ、グロテスクさ満点のタコである。</p>
<p>-</p>
<p><span style="color: #ff0000;">★</span> 食べてみたい方は、沼津港、戸田港界隈へいらっしゃいませんか？</p>
<p><span style="color: #ff0000;">★</span> 生態や色彩を見たい方は、沼津、静岡のいろんな施設へいらっしゃいませんか？</p>
<p>もしかしたら出会えるかも・・・o(^@^)o</p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</span></p>
<p><span style="color: #808080;"><span style="color: #c0c0c0;">【Scientific Name】</span><em><span style="color: #c0c0c0;">Tremoctopus violaceus gracialis</span></em></span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">【Japanese Name】Murasakidako</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">【English Name】Purple octopus, Trem octopus</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">【Place of origin】Suruga Bay, Japan</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">【Date of caught】Fri, 14 Jan.2011</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">【Weight of the pic】277g</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">【Author&#8217;s mutter】</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">The color of the body is deep purple like the name.</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">Moreover, it is called, &#8220;Octopus in a mantle&#8221; or &#8220;Ghost octopus&#8221; among Japanese fishermen.</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">It is an eerie, grotesque octopus.</span></p>
<p><span style="color: #808080;"><span style="color: #c0c0c0;">You have a chance to see all these different kinds of octopus</span></span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">in our facilities along Suruga Bay of Shizuoka prefecture</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">where it is well-renowned for beautiful Mt. Fuji.</span></p>
<p><span style="color: #333333;"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #c0c0c0;">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</span></span></span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">印太水孔蛸</span></p>
<p><span style="color: #333333;"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #808080;"><span style="color: #c0c0c0;">【拉丁</span><span style="color: #c0c0c0;">名</span></span></span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #808080;"><span style="color: #808080;"><span style="color: #808080;"><span style="color: #808080;"><span style="color: #c0c0c0;">】</span><em><span style="color: #c0c0c0;">Tremoctopus violaceus gracialis</span></em></span></span></span></span></span></span></p>
<p><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #c0c0c0;">【别名】</span></span></p>
<p><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #c0c0c0;">【</span></span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #c0c0c0;">产地</span></span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #c0c0c0;">】</span></span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #c0c0c0;">骏河湾</span></span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #c0c0c0;">，日本</span></span></p>
<p><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #c0c0c0;">【重量</span></span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #c0c0c0;">】277</span></span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #c0c0c0;">克</span></span></p>
<p><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #c0c0c0;">【介绍</span></span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #c0c0c0;">】</span></span></p>
<p><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #c0c0c0;"> </span></span><span><span style="color: #c0c0c0;">就像它的名字一样，深紫色的身体是它的特色。</span></span></p>
<p><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #808080;"><span style="color: #c0c0c0;">此外，它好像又被渔民称为&#8221;披着外衣的章鱼&#8221;和&#8221;幽灵章鱼&#8221;</span></span></span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">令人毛骨悚然，奇异到极点的章鱼。</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">想品尝的人，欢迎到沼津港，户田港附近来。</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">想观看章鱼的生活状态和色彩的人，欢迎到沼津，美丽富士山的地方的，</span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;">静冈的各种设施来。或许还能见到。</span></p>
<p><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する"><span style="color: #808080;"> </span></span></p>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 343px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">就像它的名字一样，深紫色的身体是它的特色。</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 343px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">此外，它好像又被渔民称为&#8221;披着外衣的章鱼&#8221;和&#8221;幽灵章鱼&#8221;</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 343px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">令人毛骨悚然，奇异到极点的章鱼。</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 343px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">想品尝的人，欢迎到沼津港，户田港附近来。</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 343px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">想观看章鱼的生活状态和色彩的人，欢迎到沼津，美丽富士山的地方的，</div>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 343px; width: 1px; height: 1px; overflow-x: hidden; overflow-y: hidden;">静冈的各种设施来。或许还能见到。</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.t-suisan.com/fishday/?feed=rss2&amp;p=784</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
